Examples of using
Such as the code
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
carved in stone, such as the Code of Hammurabi, written almost 4,000 years ago.
gravé dans la pierre, tel que le Code Hammurabi, écrit il y a presque 4 000 ans.
in particular by non-governmental organizations, but notes that such criticism does not concern the usefulness of the Principles as setting out the basic parameters for a self-regulatory mechanism such as the Code and Charter.
en particulier par les organisations non gouvernementales, mais il constate qu'elles ne portent pas sur l'utilité des Principes s'agissant de définir les paramètres de base d'un mécanisme d'autoréglementation tel que le Code ou la charte.
many basic texts would need to be adopted rapidly, such as the Code of Criminal Procedure,
de nombreux textes de base devraient être adoptés rapidement, tels le Code de procédure pénale,
legislative acts such as the Code of Civil Procedure of the Russian Federation,
à des dispositions législatives comme le Code de procédure civile, le Code de procédure pénale,
Many other related guidelines and codes of good practice were released over this period, such as the Code of good practice(2003)
Un grand nombre d'autres lignes directrices et codes de bonnes pratiques ont été publiés sur le sujet pendant cette période, comme le Code de bonnes pratiques(2003)
The complainant adds that a number of laws in Bangladesh, such as the Code of Criminal Procedure
Il ajoute qu'un certain nombre de lois, comme le Code de procédure pénale
Other rules and policies, such as the code of conduct or carding criteria, are also important for you to know
Il vous incombe aussi de connaître les autres règles et politiques, comme le code de conduite ou les critères d'octroi des brevets,
various regulations under these laws, such as the Code of ethics of engineers.
par divers règlements découlant de ces lois, notamment le Code de déontologie des ingénieurs.
some of the legislative acts promulgated pursuant thereto, such as the Code of Criminal Procedure
des textes législatifs qui en ont découlé, comme le Code de procédure pénale
including through the revision of legal frameworks, such as the Code of Criminal Procedure
notamment par la révision des cadres juridiques tels que le Code de procédure pénale
Social Council on the drafting of international instruments relating to transnational corporations, such as the Code of Conduct on Transnational Corporations,
social pour la rédaction d'instruments internationaux se rapportant aux sociétés transnationales, tels que le Code de conduite des sociétés transnationales,
of the Convention is, regardless of his nationality, guaranteed the"fair treatment" referred to in paragraph 3 of Article 7 of the Convention at all stages of the proceedings pursuant to relevant domestic laws such as the Code of Criminal Procedure and by their proper application.
de la garantie d'un <<traitement équitable>> mentionnée au paragraphe 3 de l'article 7 de la Convention, à tous les stades de la procédure, conformément aux lois internes pertinentes telles que le Code de procédure pénale appliquées ainsi qu'il convient.
Examples include strengthening and enforcement of existing fishing regulations, such as the Code of Conduct for Responsible Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO),
Parmi d'autres exemples de mesures, le renforcement et la mise en application effective des réglementations existantes sur la pêche, comme le Code de conduite pour une pêche responsable de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation
Finally, there are voluntary agreements- such as the Code of Good Practice for the Preparation,such as the Government Procurement and Civil Aviation agreements.">
Enfin, il y a les accords volontaires, comme le Code de pratique pour l'élaboration,
the distribution of CF publications such as the Code of Service Discipline
par la distribution de publications des FC tel le Code de discipline militaire
as well as national implementation of comparable international codes,such as the Code of Practice for the International Recruitment of Health Workers adopted by the Commonwealth Secretariat in 2003.
la mise en œuvre, au niveau national, des codes internationaux du même genre, par exemple le Code de pratique pour le recrutement international des agents de santé adopté par le Secrétariat du Commonwealth en 2003.
Industry Canada with the power to impose administrative monetary penalties on companies that violate established rules such as the Code and rules related to the deployment of spectrum,
à Industrie Canada l'option d'imposer des sanctions pécuniaires aux sociétés qui enfreignent les règles établies, notamment le Code et les règles concernant le déploiement du spectre,
Consideration is also being given to fundamental modifications to some legislative instruments such as the Code of Criminal Procedure and the Code of Civil(Shari'a)
On envisage également d'apporter des modifications de fond à certains instruments législatifs tels que le Code de procédure pénale et le Code de procédure civile(la charia),
The constitutional right to appeal to courts enshrined in the Constitution of the Republic of Lithuania is explicated further in the legal acts on legal proceedings, such as the Code of Civil Procedure of the Republic of Lithuania,
Le droit de saisir la justice consacré dans la Constitution est explicité dans des textes tels que le Code de procédure civile de la République de Lituanie, le Code de procédure pénale de la République de Lituanie, la loi de
cooperation through various initiatives such as the code of conduct(within which action by a retailer vis-à-vis a potato packaging company was also discussed),
grâce à plusieurs initiatives telles que le code de conduite(au sein duquel les actions des commerces envers les emballeurs de pommes de terre sont également abordées),
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文