distribution programmedistribution programprogramme to distributesupply programme
Examples of using
Supply programme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Of particular note in this regard are the rural drinking-water supply programme(PAGER) and the comprehensive rural electrification programme(PERG),
Il s'agit principalement du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales(PAGER) et du Programme d'électrification rurale globale(PERG)
Rural Drinking Water Supply Programme The 1995 Rural Drinking Water Supply Programme(PAGER) has significantly improved the rate of access to drinking water for the rural population,
Le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales(PAGER) de 1995 a amélioré de manière significative le taux d'accès à
The Ministry of Mines had accordingly started a village water supply programme that had now extended the coverage to 80 per cent of the country
Le Ministère des mines a, dans ce cadre, lancé un programme d'adduction d'eau dans les villages, ce qui a maintenant porté le taux de couverture du pays à 80%,
The San José metropolitan area water supply programme and the Puerto Viejo,
Le Programme d'approvisionnement de la région métropolitaine de San José, ouvrages urbains d'adduction d'eau
be completed in April 1998, with a view to replacing the more costly bottled water supply programme with locally purified water of equivalent quality.
qui devraient être achevées en avril 1998, en vue de remplacer le programme d'approvisionnement en eau de bouteille plus coûteux par de l'eau purifiée localement de qualité équivalente.
the Government's policy priorities, the country delegation expressed particular appreciation for the pioneering role of UNICEF in undertaking the safe drinking water supply programme.
matière de politique et a tout particulièrement salué l'initiative phare lancée par l'UNICEF avec la mise en oeuvre de son programme d'approvisionnement en eau potable.
non-expendable commodities supply programme, the administration and replenishment of specialized stores
serait chargée d'appliquer le programme d'approvisionnement de la Mission en articles consomptibles
Mexico also has a Social Milk Supply Programme run by LICONSA,
during the reporting period, including a water supply programme in Viet Nam, with on-site training provided in China,
notamment au Viet Nam dans le cadre d'un programme d'approvisionnement en eau, la formation professionnelle ayant été dispensée en Chine,
to complete the national power supply programme($NZ 1 million); and to support the political evolution process$NZ 152,000.
cyclone(900 000 dollars néo-zélandais); pour mener à bien le programme de distribution électrique au niveau national(1 million de dollars néo-zélandais); et pour appuyer le processus d'évolution politique 152 000 dollars néo-zélandais.
implementing the rations supply programme of the Mission; and ensuring the adequate provision of fresh rations,
de la planification et de l'exécution du programme d'approvisionnement en rations de la Mission; et de l'approvisionnement suffisant en produits frais,
the rural drinking-water supply programme(PAGER), employment promotion and the development of information technologies.
les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales(PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.
did not attain the expected levels; they include the Medicine Supply Programme(SUMED), which posted a 55.5 per cent execution rate for October 1996,
d'atteindre les niveaux espérés; il en a été notamment ainsi du programme de fourniturede médicaments(SUMED), dont le taux d'exécution n'avait atteint que 55,5% en octobre 1996,
Rural Village Water Supply Programme, Final Report,
Rural Village Water Supply Programme, Final Report,
The existing water supply programmes should be updated, alternative sources for supply should be included, and the involvement of local authorities should be increased.
Il faudrait actualiser les programmes d'adduction d'eau, prévoir d'autres sources d'approvisionnement et faire participer davantage les autorités locales.
Implementation of water supply programmes for children, in line with national action plans
In 2010 USD$8.1 million was allocated for water supply programmes.
En 2010, 8,1 millions de dollars des États-Unis ont été alloués à des programmes d'approvisionnement en eau.
The Department of Public Information had supplied programmes to the few local radio stations still operating
Le Département de l'information a fourni des programmes aux rares stations de radio locales capables de fonctionner
The Fund's family planning activities, in pursuit of reaching those“farthest behind”, was based on the UNFPA supplies programme- the largest global fund for family planning and the largest supplier of contraceptives.
Les activités mises en place par le Fonds en matière de planification familiale pour atteindre les personnes les plus démunies s'appuyaient sur le programme d'approvisionnement du FNUAP, ce dernier étant le plus grand fonds mondial œuvrant en faveur de la planification familiale et le plus grand fournisseur de contraceptifs.
It formulates supply programmes and maintains a statistical database on all aspects of food supply,
Il élabore les programmes d'approvisionnement et gère une base de données statistiques sur tous les aspects,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文