SUPPORT AND RESOURCES in French translation

[sə'pɔːt ænd ri'zɔːsiz]
[sə'pɔːt ænd ri'zɔːsiz]
appui et des ressources
soutien et les ressources
l'aide et les ressources
l'assistance et les ressources
appuis et des ressources

Examples of using Support and resources in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We call upon all States to increase their support and resources to the Office.
Nous demandons à tous les États d'accroître l'appui et les ressources qu'ils octroient à l'Office.
missions have at their disposal the support and resources required to fulfil their rule of law mandates.
les missions disposent du soutien et des ressources nécessaires pour s'acquitter de leurs mandats en ce qui concerne l'état de droit.
Enhanced awareness of the special needs of the least developed countries and increased support and resources for the least developed countries at the global level.
Prise de conscience accrue des besoins particuliers des pays les moins avancés et accroissement de l'appui et des ressources destinés aux pays les moins avancés au niveau mondial.
Enhanced awareness of the special needs of the least developed countries and increased support and resources for the least developed countries at the global level.
Meilleure connaissance des besoins particuliers des pays les moins avancés et augmentation de l'appui et des ressources en faveur de ces pays au niveau mondial;
Continued Member State support and resources can provide a measure of stability,
La constance de l'appui et des ressources émanant des États Membres peuvent conférer un peu de stabilité,
The Indigenous Liaison Officer should be given more support and resources to enable more culturally important activities for Indigenous detainees.
L'agent de liaison autochtone devrait bénéficier d'un surcroît d'appui et de ressources pour permettre aux détenus autochtones d'avoir des activités culturelles plus importantes.
The project connects clients to culturally relevant support and resources, including links to religious
Le projet dirige les clients vers des services de soutien et des ressources culturellement adaptés,
Determine what type of support and resources are needed for follow-up work network
Déterminer le type de soutien et de ressources nécessaires pour réaliser les travaux de suivi réunions du RÉSEAU
Calls for the enhancement of support and resources for UNAIDS, and for increased financial contributions for the Global Fund to Fight AIDS,
Demande l'augmentation de l'aide et des ressources apportées à ONUSIDA et des contributions financières versées au Fonds mondial de lutte contre le SIDA,
We offer advice, support and resources to funding bodies
Il offre des conseils, de l'appui et des ressources aux organismes de financement
They offer the support and resources needed to help landowners who wish to develop the burgeoning milkweed industry.
Celle-ci offre l'appui et les moyens nécessaires aux propriétaires de terrains agricoles qui désirent se lancer dans cette culture en plein essor.
Ensure artists have the support and resources they need to hit their deadlines i. e.
Faire en sorte que les artistes disposent du soutien et des ressources nécessaires afin de respecter leurs échéances c. -à-d.
These survey results indicate that many Afghans believe that international community support and resources are necessary for long-term sustainability.
Ces résultats indiquent que de nombreux Afghans considèrent l'appui et les ressources de la communauté internationale nécessaires pour assurer leur sécurité à long terme.
We endorse all initiatives aimed at cutting terrorists off from any support and resources, isolating them and strictly punishing them.
Nous appuyons toutes les initiatives visant à priver les terroristes de tout soutien et de toutes ressources, à les isoler et à les punir sans indulgence.
Furthermore, the Committee strongly recommends that the State party provide more support and resources to the Human Rights Ombudsman's office.
En outre, il recommande vivement à l'État partie de fournir davantage de soutien et de ressources au Bureau de l'Ombudsman responsable de la mise en œuvre des droits de l'homme.
Collectively, teachers indicated that the IB should provide additional support and resources for bilingual instruction
Collectivement, les enseignants ont indiqué que l'IB devrait fournir des ressources et un soutien supplémentaires pour l'enseignement bilingue,
Again, ongoing professional development and adequate support and resources will prove essential to further enhancing inquiry-based learning within schools.
À nouveau, le perfectionnement professionnel continu ainsi que des ressources et un support adéquats seront essentiels pour améliorer l'apprentissage fondé sur la recherche au sein de ces établissements.
Mobilization of international support and resources at the national, regional
Mobilisation des ressources et de l'appui internationaux aux niveaux national,
Peacekeeping personnel needed support and resources to meet the challenge of protecting civilians in volatile environments.
Le personnel du maintien de la paix a besoin de soutien et de ressources pour relever le défi consistant à protéger les civils dans des environnements instables.
They deserve support and resources so that they can implement their mandates.
Ils méritent de recevoir l'appui et les ressources qui leur permettraient de s'acquitter de leur mandat.
Results: 255, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French