Examples of using
Support for programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
To consider making explicit their offer of sustained financial and technical support for programmes that address the needs of waraffected children
À envisager d'exprimer de façon concrète leur offre d'appui financier et technique soutenu pour les programmes portant sur les besoins des enfants touchés par la guerre
In conclusion, she argued for greater statistical information about communities and support for programmes of affirmative action that were being developed in Brazil as a result of the Durban Conference. Iv.
En conclusion, elle s'est déclarée favorable à l'utilisation d'un plus grand nombre de données statistiques au sujet des communautés et a appuyé les programmes d'action positive mis en place au Brésil à la suite de la Conférence de Durban.
would also continue its support for programmes on the prevention of gender-based violence.
continuerait également d'appuyer les programmes de prévention de la violence contre les femmes.
affect the level of support for programmes.
d'incidence, sur l'appui aux programmes.
in particular by responding to the consolidated appeal and providing support for programmes in the Nuba Mountains;
en particulier en répondant à l'appel global et en apportant leur appui aux programmes destinés aux monts Nouba;
including on intensified cooperation in the fight against drug trafficking, support for programmes on the return of Afghan refugees to Afghanistan;
notamment intensifier la coopération dans la lutte contre le trafic des drogues, appuyer les programmes concernant le rapatriement des réfugiés afghans en Afghanistan;
including on intensified cooperation in the fight against drug trafficking, support for programmes on the return of Afghan refugees to Afghanistan,
y compris une coopération renforcée dans la lutte contre le trafic de stupéfiants, appuyer les programmes de retour des réfugiés afghans en Afghanistan,
the provision of supply-side support to LDCs and(ii) support for programmes in industrial upgrading
un appui du côté de l'offre; et ii d'appuyer les programmes dans les domaines de la mise à niveau
the Global Environment Facility(GEF) is providing some support for programmes and activities to combat desertification
le Fonds pour l'environnement mondial apporte un appui à des programmes et activités de lutte contre la désertification
Support for programmes that focus on local content and application development can be
Diverses initiatives publiques peuvent aider les programmes qui mettent l'accent sur le contenu local
donor contact to mobilize support for programmes dedicated to the development of Africa
de favoriser les relations avec les donateurs pour mobiliser l'appui en faveur des programmes consacrés au développement de l'Afrique,
donor contact to mobilize support for programmes dedicated to Africa's development
à favoriser les relations avec les donateurs pour qu'ils appuient les programmes consacrés au développement de l'Afrique,
The Ministry of Culture, mainly through its National Minorities Department, provides financial support for programmes(most of them initiated by organizations of members of national minorities)
Le Ministère de la culture, principalement par sa Direction pour les minorités nationales, soutient financièrement des programmes(initiés, pour la plupart, par les organisations des personnes appartenant aux minorités nationales)
UNIFEM is committed to intensifying support for programmes that link micro-level
UNIFEM est résolu à intensifier son appui à des programmes qui associent les actions théoriques
including support for programmes of cooperation.
notamment en appuyant des programmes de coopération.
With the return to Iraq in mid-2009, the presence of senior international staff in Baghdad has proven crucial in reestablishing UNICEF credibility at the highest levels and in leveraging support for programmes, even as access outside the International Zone in Baghdad is a constraint.
Avec le retour de l'UNICEF en Iraq au cours du deuxième semestre 2009, la présence de fonctionnaires internationaux de haut rang à Bagdad s'est révélée de la plus grande importance pour rétablir la crédibilité du Fonds aux niveaux les plus élevés et pour obtenir un appui pour les programmes, même s'il est difficile d'accéder à l'extérieur de la Zone internationale de la ville.
educational materials, information on good practices and support for programmes to eradicate racial discrimination.
un centre de pratiques recommandées et d'appui aux programmes visant à éradiquer les problèmes de discrimination raciale.
with company directors and managers. The aim of the Network is to generate and/or provide support for programmes, plans and projects aimed at preventing
directeurs des entreprises d'un accord dont l'objectif est de générer et/ou d'apporter un appui aux programmes, plans et projets tendant à la prévention
including reinforcement of counter-terrorism and policing capacities, and support for programmes targeting specific risk factors
y compris le renforcement des capacités de lutte contre le terrorisme et policières et le soutien aux programmes ciblant des facteurs de risques précis
Support for programmes on multisectoral determinants of health in education,
L'appui aux programmes portant sur les déterminants multisectoriels de la santé dans l'éducation,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文