SURFACES in French translation

['s3ːfisiz]
['s3ːfisiz]
revêtements
coating
surface
liner
lining
cladding
siding
upholstery
rubber
finish
pavement
superficies
area
size
surface
space
land
acreage
total
square
total land area
covering
plans
plane
level
scheme
map
terms
revêtement
coating
surface
liner
lining
cladding
siding
upholstery
rubber
finish
pavement
plan
plane
level
scheme
map
terms

Examples of using Surfaces in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
QUALITY: water-based opaque acrylic colours for most surfaces.
QUALITE: couleurs acryliques opaques à l'eau pour la plupart des supports.
LIGHTFASTNESS: excellent lightfastness on most surfaces non-permanent on glass.
TENUE: excellente tenue sur la plupart des supports non permanent sur le verre.
Its thin mesh makes it easy to glide over smooth surfaces.
Son fin maillage facilite le glissement sur la surface lisse.
simple installation even on difficult surfaces.
un montage simple et rapide, même sur les supports difficiles.
Do not operate dehydrator on flammable surfaces such as carpeting.
Ne pas utiliser l‘appareil sur un support inflammable tel qu'un tapis.
Hydraulic longitudinal motion with return cooling unit to achieve good surfaces.
Déplacement longitudinal hydraulique avec groupe de refroidissement en circuit fermé pour des surfaces de qualité.
It is recommended that all surfaces be tested for compatibility before use.
Il est donc recommandé de tester le produit sur une petite surface avant utilisation.
Epoxy coating and screed for dry surfaces.
Revêtement et sol époxy pour support sec.
NFC Tags does not work on metal surfaces.
Normalement les Tags NFC ne fonctionnent pas en contact avec des surfaces métalliques.
Allow engine to cool completely before touching these hot surfaces.
Laissez le moteur refroidir complètement, avant de toucher à ces surfaces chaudes.
Avoid getting cleaning solutions into the bearing surfaces.
Veuillez à ce qu'aucune solution de nettoyage ne pénètre dans les surfaces des corps de palier.
Just like human skin, these surfaces need the right care.
À l'instar de l'épiderme humain, à chaque surface, le soin adapté.
creates holes in road surfaces.
crée des trous sur la surface des routes.
Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l'objectif.
Keep the connection cable away from hot surfaces and sharp edges.
Protégez le câble de raccordement de tout contact avec des surfaces chaudes ou des arêtes coupantes.
2x pink for soft surfaces.
2 rose pour les sols mous.
Designed to hold light objects firmly to wall and smooth surfaces.
Conçu pour retenir des objets légers fermement sur le mur ou sur une surface lisse.
ESTOL-Cold Sealing Compound is ideal for sealing gaps in asphalt surfaces.
La pâte de scellement à froid ESTOL sert à sceller les joints dans les surfaces en asphalte.
They are also suitable for other fragile metal surfaces.
Mais ils rendent galement d'excellents services sur d'autres surfaces.
other items have to be removed from all surfaces.
des autres objets doivent être enlevés de toutes les superficies.
Results: 30215, Time: 0.0858

Top dictionary queries

English - French