TEAM NEEDS in French translation

[tiːm niːdz]

Examples of using Team needs in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gideon didn't show in milwaukee and the team needs me.
Gideon n'est pas allé à Milwaukee et l'équipe a besoin de moi.
You're right, lindsay, The team needs you desperately.
Vous avez raison, Lindsay, l'équipe a besoin de vous.
To make this journey, each team needs their own time machine.
Pour réaliser ce parcours, chaque équipe a besoin de sa propre machine à remonter le temps.
Every team needs to figure out which framework works best as a foundation for how to plan,
Chaque équipe doit déterminer le framework qui fonctionne pour pouvoir planifier, suivre
Out-of-the-box and custom dashboards deliver insights your team needs to manage project performance for on time delivery.
Des tableaux de bord prêts à l'emploi ou personnalisés délivrent les informations dont votre équipe a besoin pour gérer les performances des projets et ainsi assurer le respect des délais.
To sell a game, a team needs to find a powerful‘hook'
Pour vendre un jeu, une équipe doit trouver une puissante« accroche»
And now what this team needs is a leader,
Cette équipe a besoin d'un chef.
Your field research team needs to reflect the family:
Votre équipe doit refléter l'image de la famille:
VyprVPN SDK includes all the components your team needs to quickly and easily incorporate the very latest in privacy
VyprVPN SDK comprend tous les éléments dont votre équipe a besoin pour incorporer rapidement et facilement les outils les plus récents de confidentialité
Your team needs to know which heroes you have got access to,
Votre équipe doit savoir à quels héros vous avez accès,
In order to move forward to the next step, a team needs just enough data to know whether changes are leading to improvement.
Pour pouvoir passer à la prochaine étape, une équipe a besoin de« juste assez» de données pour savoir si les changements mènent à une amélioration.
Your team needs to conduct discovery,
Votre équipe doit effectuer la découverte,
you get the level of support your team needs to ensure your applications run at optimal performance.
vous bénéficiez du niveau d'assistance dont votre équipe a besoin pour assurer le fonctionnement optimal de vos applications.
This is where your team needs to present a first sight of the operational website.
C'est ici que votre équipe doit rendre un premier jet du site web entièrement fonctionnel.
The tutorials below share the tips and tricks your team needs to stay agile with Jira Software.
Les tutoriels ci-dessous fournissent les trucs et astuces dont votre équipe a besoin pour rester Agile avec Jira Software.
A team needs to bring together data from different systems
Une équipe doit rassembler des données provenant de différents systèmes
viewing it the way your particular team needs to see it.
de considérer la façon dont votre équipe a besoin de le voir.
Any team needs to play together in order to win, don't you think?
Une équipe doit jouer ensemble pour gagner, n'est-ce pas?
No one knows better that you, the employer, what skills your team needs to succeed.
Personne ne sait mieux que vous de compétences votre équipe a besoin pour réussir.
that person or team needs to have the necessary resources.
cette personne ou équipe doit posséder les ressources nécessaires.
Results: 104, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French