territory in whichjurisdiction in whicharea in which
Examples of using
Territory in which
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Territory of permanent residence may represent the Province or Territory in which they are training provided he or she can demonstrate a commitment to the Province
de sa province ou de son territoire peut représenter la province ou le territoire dans lequel il s'entraîne à condition qu'il puisse prouver son engagement à l'égard de la province
The territory in which guarantees have been suspended under the aforementioned article shall be governed during the suspension by the State of Siege Act,
Le territoire dans lequel les garanties énoncées à l'article précédent ont été suspendues est soumis à la loi sur l'état de siège pendant la durée de la suspension,
Territory of permanent residence or the Province or Territory in which the athlete attends school.
le territoire où ils ont leur résidence permanente soit la province ou le territoire dans lequel ils poursuivent leurs études.
concepts that include a strong recognition of the natural resources of the territory in which the intermediary cities are locatedin achieving sustainable development.">
de concepts qui incluent une forte reconnaissance des ressources naturelles du territoire dans lequel se situent les villes intermédiaires
on the day it is mailed or on the following day there is an interruption of the postal service in the territory in which or to which the notice was mailed.
le service postal ne soit interrompu dans le territoire dans lequel ou à destination duquel l'avis a été mis à la poste.
the coun- try in the generic sense is the territory in which, as a result of these heritage markers,
le pays au sens générique est le territoire dans lequel, au travers de ces marqueurs patrimoniaux,
such persons obtained ipso facto the nationality of the State exercising sovereignty over the territory in which they previously possessed rights of citizenship(articles 76
les intéressés acquerraient de plein droit la nationalité de l'État exerçant la souveraineté sur le territoire dans lequel ils avaient précédemment leur indigénat(art. 76
according to which a person acquired the nationality of the State exercising sovereignty over the territory in which he or she possessed citizenship rights. These were rather cases of separation.
en vertu duquel une personne acquérait la nationalité de l'État exerçant sa souveraineté sur le territoire dans lequel elle possédait les droits inhérents à la citoyenneté Il s'agissait plutôt de cas de séparation.
be submitted to arbitration in accordance with the laws governing arbitration in the province or territory in which this Certificate is issued.
soumis à l'arbitrage conformément aux lois régissant l'arbitrage dans la province ou dans le territoire dans lequel le certificat est émis.
disposing of Units will vary depending on an investor's particular circumstances including the province or territory in which the investor resides
parts varieront en fonction de 21 la situation particulière de l'épargnant, y compris la province ou le territoire dans lequel l'épargnant réside
the outbreak shall be considered as occurring in the part of the territory in which, taking local conditions into account,
est considérée comme foyer la partie de territoire dans laquelle, compte tenu des conditions locales,
including territory in which nuclear weapons had previously been based.
material change reports, with securities authorities in each province and territory in which they are reporting issuers.
auprès des autorités en valeurs mobilières de chacune des provinces et chacun des territoires dans lesquels elles ont obtenu le statut d'émetteur assujetti.
Insecurity about ownership and use of the territory in which these peoples live owing to the lack of land title in some cases
Insécurité quant à la propriété et l'usage du territoire sur lequel ils vivent: absence de titre de propriété pour certains, usurpation de terres par des municipalités
To reduce the risk of a variety denomination being considered to be unsuitable within a territory in which protection is to be sought,
Afin de limiter le risque d'inadéquation d'une dénomination variétale sur un territoire dans lequelune protection est demandée, les membres de l'Union sont
This leaves indigenous groups on unclear legal ground when they seek to defend the territory in which they have lived for generations.19
Cela laisse les groupes autochtones dans une situation juridique ambiguë lorsqu'ils cherchent à défendre le territoire sur lequel ils ont vécu pendant des générations.19
by the national wrestling federation of the territory in which the applicant city
de la fédération nationale de lutte du territoire sur lequel la ville requérante
in which it states that the jurisdiction of a State party refers to any territory in which it exercises, directly
la juridiction de l'État partie s'étend à tout territoire sur lequel celuici exerce directement
Indeed, the sustainable urbanization agenda cannot be developed without taking into account the territory in which global urbanization will have impacts:
De fait, le programme d'urbanisation durable ne peut être élaboré sans prendre en compte le territoire sur lequel l'urbanisation mondiale aura des répercussions:
also in the light of the social environment in the territory in which the crime occurred and in particular of
compte tenu également de l'environnement social dans le territoire sur lequel le crime a été commis,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文