Examples of using
Born in the territory
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the right to a nationality and include necessary safeguards to prevent statelessness of those born in the territory of the Dominican Republic(Argentina);
instaurer les garanties nécessaires pour que les personnes nées sur le territoire de la République dominicaine ne deviennent pas apatrides(Argentine);
Children born in the territory of Viet Nam but at the time
A child born in the territory of the Republic of Lithuania whose parents are stateless persons permanently residing in Lithuania as well as any child whose parents are unknown shall also acquire Lithuanian citizenship.
Un enfant né sur le territoire de la République de Lituanie dont les parents sont apatrides et résident de façon permanente en Lituanie, ainsi que tout enfant dont les parents sont inconnus, acquiert la nationalité lituanienne.
to include a safeguard against statelessness, which establishes the acquisition of Tuvaluan nationality for children born in the territory who otherwise would be stateless(Uruguay);
d'y inclure une garantie contre l'apatridie prévoyant l'acquisition de la nationalité tuvaluane pour les enfants nés sur le territoire qui, autrement, seraient apatrides(Uruguay);
All persons born in the territory of the Republic, with the exception of the legitimate children of foreigners resident in the country as diplomatic representatives
Tout individu né sur le territoire de la République, à l'exception des enfants légitimes des étrangers qui sont en représentation diplomatique
Nationality is acquired in Venezuela by the mere fact of being born in the territory of the Republic, irrespective of the legal status
La nationalité vénézuélienne s'acquiert par le seul fait d'être né sur le territoire de la République, indépendamment de la situation juridique
A minor child of aliens, born in the territory of the Republic of Poland, if at least one of his legal representatives has possessed a permit to settle at the day of the minor's birth.
L'enfant mineur d'étrangers, né sur le territoire polonais, si au moins un de ses représentants légaux était en possession d'un permis d'établissement le jour de la naissance du mineur;
In the cases of children born in the territory of Viet Nam whose parents fail to agree upon the choice of nationality for the child,
Si les parents d'un enfant né sur le territoire vietnamien ne s'accordent pas sur le choix de la nationalité de leur enfant,
provisions of Article 35, a child born in the territory of Serbia and Montenegro has the right of citizenship if it has no other citizenship.
un enfant né sur le territoire de Serbie-et-Monténégro a le droit de nationalité, s'il n'en a pas une autre.
whereby every child born in the territory of the State party automatically becomes a national of the country.
en vertu duquel tout enfant né sur le territoire de l'État partie devient automatiquement ressortissant de ce pays.
In the absence of such an agreement the child acquires citizenship of the Russian Federation if born in the territory of the Russian Federation or if it would otherwise become a stateless person art. 15.
En l'absence d'un tel accord, l'enfant acquiert la citoyenneté de la Fédération de Russie s'il est né sur son territoire ou si le fait de ne pas être titulaire de la citoyenneté fait de lui un apatride art. 15.
Persons born in the territory of the Republic of Guatemala, on Guatemalan ships
Est guatémaltèque d'origine quiconque est né sur le territoire de la République du Guatemala,
All persons born or who may be born in the territory of the Republic, whatever the nationality of their parents,
Tout individu né ou à naître sur le territoire de la République, quelle que soit la nationalité de ses parents,
Any person over 18 years of age, born in the territory restored to Denmark,
Toute personne, âgée de plus de 18 ans, née dans les territoires faisant retour au Danemark,
15 of the Act provide that a child born in the territory of Ukraine to stateless persons permanently resident in the territory of Ukraine
15 disposent que les enfants nés en territoire ukrainien d'apatrides résidant à titre permanent sur ce territoire ainsi
A child, at whose birth both of the parents were Turkmen citizens, is a Turkmen citizen whether born in the territory of Turkmenistan or abroad;
Un enfant dont les deux parents sont citoyens turkmènes au moment de sa naissance est lui-même citoyen turkmène, qu'il soit né sur le territoire turkmène ou à l'étranger.
50 per cent of the residents were not born in the Territory.
50 p. 100 des résidents n'étaient pas nés dans le territoire.
UNHCR recommended that Tuvalu amend legislation to include a safeguard against statelessness that provides that children born in the territory, who would otherwise be stateless,
Le HCR a recommandé à Tuvalu de modifier sa législation afin d'y inclure une protection contre l'apatridie prévoyant que les enfants nés sur le territoire, qui seraient autrement apatrides,
The Committee also wished to know whether children born in the territory of Nepal of a Nepalese mother
Le Comité aimerait en outre savoir si les enfants nés sur le territoire du Népal d'une mère népalaise
grandparents was born in the territory now included in Pakistan
grands-parents est né sur le territoire pakistanais actuel,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文