THAT IS CAUSING in French translation

[ðæt iz 'kɔːziŋ]
[ðæt iz 'kɔːziŋ]
qui sont la cause
qui fait
who do
that make
whom should
who get
who is having

Examples of using That is causing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The specific characteristics of the disease or condition that is causing the dystonia may preclude an individual from selects surgical procedures for dystonia,
Les caractéristiques précises de la maladie ou de l'affection qui cause la dystonie peuvent empêcher une personne de recourir aux diverses interventions chirurgicales pour la dystonie
To uninstall the hardware or driver that is causing the error in Windows 8,
Pour désinstaller le matériel ou le pilote qui provoque l'erreur dans Windows 8,
Maybe it's the start of the heavy summer heat that is causing a degree of delirium, and the thought process into a slower mode,
Peut-être est-ce le début des grosses chaleurs estivales qui cause un certain délire et le processus de réflexion qui ralentit, nous ramenant dans une perspective historique,
you should drop the partition that is causing a schema mismatch
vous devez supprimer la partition qui provoque une non correspondance de schéma
which is to cut the pollution that is causing climate change.
réduire la pollution qui entraîne le changement climatique.
one at a time, until the one that is causing the fault is found.
jusqu'à localiser celui qui provoque la panne.
India is growing slowly and steadily, and in China the growth in demand for diamond jewelry is continuing, however there is a certain shift in the source of demand for luxury goods that is causing a slowdown.
En Chine, la hausse de la demande pour les bijoux en diamants se poursuit malgré un certain changement d'origine de la demande des produits de luxe, qui entraîne un ralentissement.
identify imported wireless equipment that is causing harmful interference to their wireless networks.
identifier le matériel sans fil importé qui cause le brouillage de leurs systèmes sans fil.
an insect that is causing extensive damage to fir trees in Atlantic Canada.
un insecte qui cause des dommages importants aux sapins dans le Canada atlantique.
a trend that is causing deep oceans to warm,
une tendance qui provoque un réchauffement des planchers océaniques,
cellular oxidative stress from free-radical formation that we may not feel that is causing stress and damage to our cells.
la formation des radicaux libres que nous ne pouvons pas ressentir qui cause du stress et des dommages à nos cellules.
one below the fastener that is causing the problem.
une en dessous de la fixation qui est la cause du problème.
by climate change that is causing an increasing number of droughts.
par les changements climatiques qui causent de plus en plus de sécheresses.
suggests their elimination through death, to be rid of the evil spirit that is causing the problems.
l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui était la cause du problème.
That is causing challenges in the civil registration process.
Ce phénomène complique l'enregistrement de l'état civil
And it is this part of the framework that is causing the companies affected to shift their focus from optimizing risk-adjusted returns to improving their return on capital.
C'est justement cette exigence de la directive qui amène les entreprises concernées à réajuster leurs priorités: l'optimisation des rendements ajustés du risque s'efface devant l'amélioration de la rentabilité des fonds propres.
you still have his old address, and that is causing errors.
vous avez encore son ancienne adresse qui apparaît et cela engendre des erreurs….
to fix a problem that is causing the device to crash every time a user leaves a parking garage-without first asking for the consent of each user.
de corriger un problème qui cause le malfonctionnement d'un appareil chaque fois que son usager sort d'un garage, sans demander le consentement préalable de l'usager.
its associated trade in illegally harvested forest products have reached an alarming rate that is causing the loss of revenues,
le commerce connexe des produits dérivés de l'exploitation forestière illicite ont atteint un taux alarmant qui cause la perte des revenus,
reaffirms the urgent need to put an end to the long-standing internal conflict that is causing a very severe humanitarian situation in the country.
réaffirme qu'il est urgent de mettre un terme au long conflit interne qui est à l'origine d'une situation humanitaire très grave dans le pays.
Results: 58, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French