THE COMMITMENTS MADE BY in French translation

[ðə kə'mitmənts meid bai]

Examples of using The commitments made by in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Welcomes the commitments made by the President of the Central African Republic in his letter to the Secretary-General of 23 January 1999
Se félicite des engagement pris par le Président de la République centrafricaine dans sa lettre au Secrétaire général en date du 23 janvier 1999,
by sticking to the commitments made by implementing an ambitious EU 2030 climate
grâce au respect des engagements pris en appliquant l'ambitieux cadre de l'UE pour le climat
Non-abusive application of these provisions is included in the commitments made by the Republic of Moldova at the moment of its accession,
L'application non abusive de ces dispositions figure parmi les engagements pris par la République de Moldova lors de son adhésion en tant
Welcomes the commitments made by the President of the Central African Republic in his letter dated 23 January 1999 to the Secretary-General
Se félicite des engagement pris par le Président de la République centrafricaine dans sa lettre au Secrétaire général en date du 23 janvier 1999,
I welcome the commitments made by various development partners,
Je me félicite des engagements pris par les divers partenaires de développement,
The Assembly thus fulfilled one of the commitments made by Governments at the World Conference on Human Rights(1993)
L'Assemblée a ainsi rempli l'un des engagements pris par les gouvernements à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme(1993)
The Security Council welcomes the encouraging prospects resulting from these efforts and the commitments made by all Ivorian parties,
Le Conseil de sécurité se réjouit des perspectives encourageantes ouvertes par ces efforts et des engagements pris par toutes les parties ivoiriennes,
Supervisory Board also authorized AREVA SA to guarantee the commitments made by the subsidiaries of AREVA NC in the Share Purchase Agreement to be concluded with CGNPC.
Le Conseil a également autorisé l'octroi d'une garantie d'AREVA SA sur les engagements pris par les fi liales d'AREVA NC au titre du Share Purchase Agreement à conclure avec CGNPC.
Therefore, those programmes should be carried out in strict respect of the commitments made by the partners concerned,
Leur exécution devient par ce fait sujette au strict respect des engagements consentis par les partenaires intéressés,
One of the commitments made by the minister responsible for the status of women was to develop an awareness
Un des engagements pris par la ministre responsable de la condition féminine consistait à élaborer un outil de sensibilisation
Global Compact appointed the Chairman and Chief Executive Officer as an SDG Pioneer in recognition of the commitments made by the Group to develop partnerships
le président-directeur général a été nommé SDG Pioneer par le Pacte Mondial au titre des engagements pris par le Groupe pour développer des partenariats
of the Non-Proliferation Treaty, they flew in the face of the commitments made by the States parties thereto.
ils ont heurté de plein front les engagements faits par les États parties à ce Traité.
Mr. Tessema(Ethiopia) reaffirmed his Government's support for the Convention on the Rights of the Child and the commitments made by the international community in 2002 to create a world fit for children.
Tessema(Éthiopie) réaffirme l'attachement de son pays à la Convention relative aux droits de l'enfant et aux engagements pris par la communauté internationale en 2002 de s'employer à créer un monde digne des enfants.
Many Member States were concerned about the shortfall of $21 billion from the commitments made by the Group of Eight(G-8) at Gleneagles in 2005.
Beaucoup d'États Membres ont constaté avec préoccupation qu'il manquait 21 milliards de dollars par rapport aux engagements pris en 2005 au Sommet du Groupe des Huit(G-8) à Gleneagles.
priorities of individual countries and in line with the commitments made by the international community.
des priorités des pays, en se conformant aux engagements pris par la communauté internationale.
benefit from this subsidy, and this enables us to respond to the commitments made by the Institute since it beginnings and reaffirmed by all the General Chapters.
ce qui nous permet de répondre aux engagements pris par l'Institut depuis sa création qui ont été renouvelés dans chacun des Chapitres généraux.
pursuant to the commitments made by the Government of Burundi when it ratified the main international human rights instruments.
en vertu des engagements pris par le Gouvernement burundais en ratifiant les principaux instruments internationaux des droits de l'homme.
in line with the commitments made by States in the Djibouti Code of Conduct.
conformément aux engagements pris par les États au titre du Code de conduite de Djibouti.
expresses its readiness to endorse the commitments made by both parties with respect to demarcation and normalization.
il est disposé à donner son soutien aux engagements pris par les deux parties en matière de démarcation et de normalisation.
a case by case basis and planned in advance in accordance with licensing activities to verify the adequacy of the documentation and the commitments made by the licensee in support of its application;
planifiées en fonction des activités d'autorisation et destinées à vérifier le caractère adéquat de la documentation soumise et des engagements pris par le titulaire en appui à sa demande;
Results: 565, Time: 0.0561

The commitments made by in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French