Examples of using
The difficulty
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Perhaps it is because of the difficulty of this exercise that we abandon far too often this dimension of our remaining in the Word by our community life.
Peut-etre est-ce a cause de la difficulte de cet exercice que nous desertons trop souvent cette dimension de notre enracinement dans la Parole par la vie communautaire.
The difficulty in identifying this species is that a well-preserved specimen must be dissected in laboratory
L'inconvénient pour l'identification de l'espèce, c'est qu'un spécimen bien conservé doit être
The difficulty in identifying proceeds of disposition and the need to protect rights
On justifie souvent cette approche par la difficulté d'identifier le produit de la disposition
The Chair of the CDM Executive Board shared his experience of the difficulty of developing proposals for bankable projects in the Caribbean.
Le Président du Conseil exécutif du MDP a évoqué sa propre expérience quant à la difficulté d'élaborer des propositions pour réaliser des projets attractifs pour les investisseurs dans les Caraïbes.
In part, this explains the difficulty some employers face when trying to hire for supervisory
Cela explique en partie la difficulté qu'éprouvent certains employeurs lorsqu'ils essaient d'embaucher des employés aux postes de supervision
This may be an indication of the difficulty employers face recruiting more highly educated workers for core positions.
Cela pourrait être une indication de la difficulté éprouvée par les employeurs à recruter des travailleurs plus scolarisés pour les professions et métiers clés.
The difficulty in reaching substantial results is not only a prerogative of this Conference.
La difficile réalisation de résultats substantiels n'est pas l'apanage exclusif de la Conférence du désarmement.
i.e. the difficulty students may have in translating the degrees obtained abroad into national equivalents.
c'est-à-dire aux difficultés que les étudiants peuvent rencontrer pour obtenir l'équivalent national de diplômes décernés à l'étranger.
The difference between these States arose out of the difficulty of reconciling these principles in the particular case before the Council.
Le diiferend entre ces deux pays provenait de la difficulte qu'il y avait a concilier ces principes dans le cas particulier soumis au Conseil.
when there is the difficulty to find more permanent labour FG2, Brizeboua, Daloa.
quand il y a une difficulté pour trouver du travail plus permanent FG2, Brizeboua, Daloa.
Besides, they highlight the difficulty in obtaining a stable and effective single equilibrium.
Par ailleurs, les auteurs mettent l'accent sur la difficulté d'obtenir un équilibre unique stable et efficace.
The difficulty of the increasing skilled worker shortage
But the difficulty consists mainly in the simultaneity of History, of each history.
Mais la difficult consiste surtout dans ce qu'on pourrait appeler la simultan it de l'Histoire, de toute histoire.
The difficulty level of the pistes in the winter sports area Kleinwalsertal varies from easy to medium, perfect for families.
Le niveau de difficulté des pistes de la station de Kleinwalsertal varie de facile à moyen, idéal pour les familles.
The difficulty for FMLN to prepare lists with the names
Les difficultés éprouvées par le FMLN à dresser, pour chacune des propriétés négociées,
We have set the difficulty level to 3 on 5 because of the heat that can be overwhelming
Nous avons placé le niveau de difficulté à 3 à cause de la chaleur qui peut être accablante
Parties also stressed the difficulty in, and importance of, estimating changes in temperature and precipitation.
Les Parties ont également insisté sur la complexité et l'importance de l'évaluation des changements touchant les températures et les précipitations.
The difficulty to mainstream the local results of the mission to a broader area The need for more experts or UNWTO officials for this type of mission 25.
La difficulte d'integrer les resultats locaux de la mission dans un dornaine plus large.
The price of a translation varies depending on the difficulty, length and format of the text.
Le prix de la traduction varie selon la complexité, la longueur et le format du texte.
The difficulty is that I'm not sure parents should be exercising the"right not to know" under certain circumstances.
Le problème, c'est que je ne suis pas sûre que les parents devraient exercer le« droit ne pas savoir» dans certaines circonstances.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文