Examples of using
The general guidelines regarding the form
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The present report is prepared in accordance with the general guidelines regarding the form and content of periodic reports to be submitted to states parties under article 44,
Le présent rapport est établi en conformité avec les directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques devant être soumis aux États parties en vertu de l'article 44,
on the basis of the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties under article 44,
dans la mesure du possible, les directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que les États parties doivent présenter conformément au
Exchange of views on the possibility of revising the general guidelines regarding the form and contents of reports to be submitted by States parties under articles 16
Echange de vues sur l'opportunité de réviser les directives générales concernant la forme et le contenu des rapports que les Etats parties doivent présenter conformément aux articles 16
The CHAIRPERSON recalled that it had been suggested that the general guidelines regarding the form and contents of the reports to be submitted by States parties under articles 16
Le PRESIDENT explique qu'il a été suggéré de modifier les directives générales concernant la forme et le contenu des rapports que les Etats parties doivent présenter
She referred the delegation to paragraph 8 of the general guidelines regarding the form and contents of reports to be submitted by States parties under article 9,
Elle renvoie la délégation au paragraphe 8 des orientations générales concernant la forme et la teneur des rapports à soumettre par les États parties en vertu de l'article 9,
For the preparation of the lists, the Working Group had before it the reports of those seven countries; the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports(CEDAW/C/7);
Pour établir les listes, le Groupe de travail était saisi des rapports des sept pays susmentionnés; des directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques(CEDAW/C/7),
The working group had before it the reports of those seven countries; the general guidelines regarding the form and content of periodic reports(CEDAW/C/7);
Le groupe était saisi des rapports de ces sept pays, des directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques(CEDAW/C/7),
following the general guidelines regarding the form and content of periodic reports to be submitted by States parties,
il suit les directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que les États parties doivent présenter,
did not follow the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties CRC/C/58.
pas conforme aux directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que les États parties doivent présenter CRC/C/58.
the Faroe Islands and that it follows the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties CRC/C/58.
soit conforme aux directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que les États parties doivent présenter CRC/C/58.
does not follow the general guidelines regarding the form and content of periodic reports CRC/C/58/Rev.1.
ne suivent pas les directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques CRC/C/58/Rev.1.
Thus, it was prepared in accordance with the General Guidelines regarding the Form and Contents of Initial Reports to be Submitted by States Parties under Article 19,
Ainsi, elle a été rédigée conformément aux Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter conformément au paragraphe
In compliance with the general guidelines regarding the form and content of periodic reports(C/CRC/58 dated 20 November 1996),
Conformément aux directives générales concernant la forme et la teneur des rapports périodiques(C/CRC/58 en date du 20 novembre 1996),
While taking due account of the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports adopted by the Committee at its thirteenth session(CRC/C/58),
Tout en prenant dûment compte des directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que le Comité a adoptées à sa treizième session(CRC/C/58),
on 21 January 1989. The present periodic report is submitted in accordance with the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports which were provisionally adopted by the Committee against Torture on 30 April 1991.
entrée en vigueur à l'égard du Royaume des Pays-Bas le 21 janvier 1989 et conformément aux directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que le Comité contre la torture a adoptées à titre provisoire le 30 avril 1991.
The general guidelines regarding the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties under article 19 of the Convention(CAT/C/14)
D'après les directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que les Etats parties doivent présenter en application du paragraphe
For this reason, it is difficult in this report to meet all the requirements stated in the general guidelines regarding the form and content of periodic reports, since the statistical services do not
C'est pourquoi les auteurs du présent rapport ont eu des difficultés à satisfaire à toutes les exigences énoncées dans les Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques,
acceded to the Convention and that the general guidelines regarding the form and content of initial reports(CRC/C/5),general character(HRI/CORE/1), had been sent to those States.">
ces États soient en possession des directives générales concernant la forme et le contenu des rapports initiaux(CRC/C/5)les renseignements de caractère général(HRI/CORE/1), qui leur ont été dûment envoyées.">
adopted the general guidelines regarding the form and content of initial reports to be submitted by States parties under article 44,
à sa treizième session, les directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques que les Etats parties doivent présenter conformément au
Requests the Secretary-General to compile in a single volume all the general guidelines regarding the form and content of reports to be submitted by State parties that have been issued by the Human Rights Committee,
Prie le Secrétaire général de combiner en un seul volume toutes les directives générales concernant la forme et le contenu des rapports à présenter par les États parties qui ont été publiées par le Comité des droits de l'homme,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文