THE IMPLEMENTATION OF THE RECOMMENDATIONS in French translation

[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrekəmen'deiʃnz]
[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrekəmen'deiʃnz]

Examples of using The implementation of the recommendations in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission will support the implementation of the recommendations on transitional justice following the report on national consultations that was presented to the President of Burundi in December 2010;
Elle soutiendra l'application des recommandations concernant la justice transitionnelle, comme suite au rapport sur les consultations nationales présenté au Président burundais en décembre 2010;
The role of the Committee is to ensure the implementation of the recommendations of the Action Plan.
Le rôle du Comité est de veiller à la mise en œuvre des recommandations du Plan d'action.
A reference was made regarding the implementation of the recommendations made by the Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers.
Il a été demandé au Mozambique d'indiquer les mesures prises pour mettre en œuvre les recommandations de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats.
She recommended the implementation of the recommendations set out in the above-mentioned study of the High Commissioner for Human Rights.
Elle a appelé à la mise en œuvre des recommandations faites par la Haut-Commissaire aux droits de l'homme dans son étude évoquée précédemment.
Participation in the drafting of the National Plan for the implementation of the recommendations of the CEDAW Committee July 2013.
Participation à la rédaction du Plan national pour la mise en œuvre des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes juillet 2013.
In 1991, it had adopted a national plan of action to ensure the implementation of the recommendations of the 1990 World Summit for Children.
Il a adopté, dès 1991, un Plan d'action national pour assurer la mise en application des recommandations issues du Sommet mondial pour les enfants de 1990.
A progress report on the implementation of the recommendations should be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session.
Un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations devrait être présenté à l'Assemblée générale, à sa soixante-cinquième session.
Schedule the drafting of a plan of action for the implementation of the recommendations and commitments made at each session of the Intergovernmental Committee of Experts;
Prévoir l'élaboration d'un plan d'action de mise en œuvre des recommandations et des engagements de chaque session du Comité intergouvernemental d'experts;
monitor a strategic plan for facilitating the implementation of the recommendations arising from the Cooperator Brothers Study.
appliquer un plan pour faciliter la réalisation des recommandations mentionnées dans l'Étude des Frères Coopérateurs.
Urges the Board of Trustees of the Institute to complete expeditiously the implementation of the recommendations of the Board of Auditors made in respect of the 2002-2003 biennium;
Engage le Conseil d'administration de l'Institut à finir rapidement de mettre en œuvre les recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2002-2003;
OIOS will initiate the implementation of the recommendations that are still practical and feasible.
le BSCI va s'atteler à la mise en œuvre des recommandations qui sont encore applicables et réalisables.
international organizations for the implementation of the recommendations of the Independent Commission.
des organisations internationales sur la mise en oeuvre des recommandations de la Commission indépendante.
The delegation provided the Human Rights Council with additional information with regard to the implementation of the recommendations accepted.
La délégation a fourni au Conseil des informations supplémentaires sur la mise en œuvre des recommandations acceptées.
OIOS submits semi-annual report on the implementation of the recommendations to the Secretary-General and the heads of the various departments.
Le BSCI soumet au Secrétaire général et aux responsables des divers départements des rapports semestriels sur l'application des recommandations.
UN-Women has taken on the responsibility of coordinating the United Nations system in the implementation of the recommendations focusing on gender equality
Elle s'est chargée de coordonner les actions entreprises par le système des Nations Unies pour mettre en œuvre les recommandations axées sur l'égalité des sexes
carry out a national programme for the implementation of the recommendations.
exécuter un programme national de mise en œuvre des recommandations.
Further progress on the implementation of the recommendations will be provided in future DPR's.
Le prochain RMR fera le point sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre des recommandations.
We agree that the implementation of the recommendations of the framework needs to use existing mechanisms.
Nous convenons qu'il faut utiliser les mécanismes existants pour mettre en œuvre les recommandations du cadre.
The work of the focal points within the agencies is crucial to the implementation of the recommendations of the Permanent Forum.
Le travail des relais de l'Instance permanente au sein des institutions concernées est essentiel au processus d'application des recommandations de l'Instance.
project formulation mission for the Implementation of the Recommendations of the“Macedonia National Tourism”.
mission de formulation du projet d'application des recommandations de la Stratégie nationale 2008-2012.
Results: 2655, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French