THE INTERFACE in French translation

[ðə 'intəfeis]
[ðə 'intəfeis]
de l' interface

Examples of using The interface in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You will change the interface colors, the font size,
Vous changerez les couleurs de l'interface, la taille de la police,
Those processes cannot be started via the interface unit and instead have to be started manually on the equipment concerned.
Ces processus ne peuvent pas être démarrés par le biais de l'interface, mais doivent être démarrés manuellement sur les appareils concernés.
To modify the speed of playback using the interface, simply click inside the control to move the speed indicator to that point.
Pour modifier la vitesse de lecture à l'aide de l'interface, cliquez simplement sur la commande pour déplacer l'indicateur de vitesse.
see Chapter 6.2.3"Controlling lift position via the interface unit", page 58.
voir Chapitre 6.2.3"Commande de la position de levage par le biais de l'interface", page 60.
The steps listed below in"Starting distillation" and"Stopping distillation" can also be pre-programmed via the interface unit, see Configuration.
Les étapes suivantes des opérations"Démarrer la distillation" et"Arrêter la distillation" peuvent aussi être préprogrammées par le biais de l'interface, voir Configuration.
Availability of the encryption management feature is determined by the user interface settings see section"Configuring the interface" on page 55.
La disponibilité de la fonctionnalité d'administration du chiffrement est définie par les paramètres de l'interface d'utilisateur cf. section"Configuration de l'interface" à la page 61.
Green-growth policies are therefore at the interface of the economic and environmental dimension of sustainable development.
Les politiques de croissance verte sont donc à la croisée des dimensions économique et environnementale du développement durable.
It works on the interface of art and science,
Il intervient au carrefour de l'art et de la science
The second major instrument, particularly important in the interface with other economic policies,
Le second instrument, qui joue un rôle particulièrement important dans les relations avec d'autres politiques économiques,
His research sits at the interface of law, ethics,
Ses recherches se situent à l'intersection du droit, de l'éthique
The interface between trade policy
Les interactions entre la politique commerciale
Clarifying, in the FCA itself, the interface between the FCA and other laws and regulations is another
La clarification, dans la loi sur la concurrence loyale ellemême, de l'articulation entre cette dernière et d'autres lois
It would operate as the interface between the Government and the various stakeholders in the food chain.
Un tel organisme servirait de lien entre les pouvoirs publics et les diverses parties prenantes de la chaîne de production alimentaire.
The interface between forests, biodiversity,
Les interactions entre les forêts, la biodiversité,
It is the only global programme addressing the interface between freshwater and saltwater environments.
C'est le seul programme mondial qui prenne compte de l'interaction entre les bassins d'eau douce et le milieu marin.
The artist examines the interface between the body and space by questioning the physical and symbolic properties of the wall.
L'artiste examine les interfaces entre le corps et l'espace à partir d'un questionnement portant sur les dimensions physique et symbolique du mur.
This is most probably due to the fact that opening of the interface above the resolution limit is needed to make it possible to be detected by the µCT analyses.
Cela est probablement dû au fait que l'ouverture des interfaces se situe au-delà de la limite de résolution des analyses par µCT.
Automated friction measurement reporting and the interface for manual and automated input of RSC reports will continue to be expanded to additional airports.
Des comptes rendus automatiques de mesure du frottement sur piste et une interface de saisie manuelle et automatique des comptes rendus RSC seront ajoutés afin de couvrir plus d'aéroports.
Turn on the device and navigate the interface by pressing the“UP” or“DOWN”
Allumer l'appareil et naviguer sur l'interface en appuyant sur les touches«UP»
We work at the interface of strategy, creativity
Nous travaillons à l'intersection de la stratégie, de la créativité
Results: 3023, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French