Examples of using
The legislative framework
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Committee also notes that States have adopted more measures in the legislative framework than in the enforcement area.
Il relève également que les États ont adopté davantage de dispositifs législatifs que de mesures de coercition.
operational measures have been undertaken to strengthen the capacities and establish the legislative framework in the field of combating human trafficking. 64.
opérationnelles ont été entreprises en vue de renforcer les capacités et de créer un cadre législatif applicable à la lutte contre la traite des êtres humains 64.
The outcome document of the UN conference acknowledged the important role of parliaments in setting the legislative framework for en effective response to HIV/AIDS.
Dans son document final, la Conférence de l'ONU reconnaît l'importance du rôle des parlements pour établir un cadre législatif qui permette de combattre efficacement le VIH/sida.
It was likely that the new triennial comprehensive policy review resolution would provide the legislative framework for the"One UN" pilot projects.
La nouvelle résolution portant sur l'examen triennal global de la politique définirait probablement un cadre législatif pour les projets pilotes<< Unité d'action des Nations Unies.
Measures had been taken to strengthen that right through specific mechanisms and to integrate it into the legislative framework.
Des mesures ont été prises, par le biais de différents mécanismes, pour renforcer le droit de ne pas être soumis à la discrimination et l'intégrer au cadre législatif.
practices and reform the legislative framework.
pratiques discriminatoires et à réviser le cadre juridique.
This review will provide the necessary guidelines for the legislative framework that will govern these issues.
Cette procédure de révision permettra de définir les principes directeurs nécessaires à l'élaboration d'un cadre législatif dans ce domaine.
also requested it to provide further clarifications relating to the facts and the legislative framework in place.
la délégation ukrainienne et l'a priée de donner des précisions sur les faits et sur le cadre législatif en place.
At present, no barriers have been identified in the course of implementation of the legislative framework.
Aucun obstacle n'apparaît à l'heure actuelle s'opposer à l'application des textes concernés.
This section provides a descriptive overview of the legislative framework with special emphasis on its implementation,
La présente section donne un aperçu général du cadre législatif en mettant l'accent sur sa mise en œuvre,
China therefore regretted the fact that the end product did not respond to the legislative framework set by the Assembly
la Chine déplorent par conséquent que le produit final ne soit pas conforme au cadre juridique fixé par l'Assemblée
As regards the strengthening of the legislative framework for protection of children,
S'agissant du renforcement du cadre législatif pour la protection des enfants,
the strengthening of the rule of law have considerably enhanced the legislative framework guaranteeing the realization of the rights
la consolidation de l'État de droit ont permis d'accroître sensiblement le dispositif législatif garantissant la réalisation des droits
Content of the legislative framework Depending on the choice of the country
Le contenu du cadre législatif Selon les choix du pays
related developments in the legislative framework concerning the media.
les changements connexes apportés au cadre juridique concernant les médias.
The legislative framework for education in Andorra consists of the 1993 Constitution,
Le cadre légal de l'éducation en Andorre est constitué par la Constitution de 1993,
irrigation in five target countries and provided an overview of the legislative framework, the practical and potential uses of wastewater and the limitations of the use of wastewater.
a fourni une vue d'ensemble du cadre législatif, des utilisations actuelles et potentielles des eaux usées ainsi que des limites de ces usages.
guidance it can, especially experts on judicial investigation into cases of terrorism, and on adaptation of the legislative framework with respect to terrorism.
en offrant des services d'experts en matière d'enquêtes judiciaires relatives au terrorisme et d'adaptation du cadre juridique aux impératifs de lutte contre le terrorisme.
the media environment and self-censorship, the legislative framework, transparency, and the quality of the infrastructure that supports the production of information.
l'environnement et l'autocensure, le cadre légal, la transparence et la qualité des infrastructures soutenant la production de l'information.
despite the strengthening of the legislative framework for protection over the years
malgré le renforcement du cadre normatif de la protection au fil des ans
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文