THE PROJECTS IMPLEMENTED in French translation

[ðə 'prɒdʒekts 'implimentid]

Examples of using The projects implemented in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would like to cooperate more closely with the Organization to ensure that the projects implemented in Ethiopia were more precisely focused.
des programmes intégrés et souhaiterait collaborer plus étroitement avec l'ONUDI pour que les projets exécutés en Éthiopie soient mieux ciblés.
its adoption will depend on the context of the projects implemented and will be by mutual consent with the national counterpart,
le choix d'exécution nationale dépendra du contexte des projets mis en œuvre et sera retenu de commun accord avec la contrepartie nationale,
Also welcoming the results of the projects implemented by the United Nations regional commissions to assist low-income and middle-income countries in
Se félicitant des résultats des projets mis en œuvre par les commissions régionales des Nations Unies pour aider les pays à faible revenu
has continued to provide useful support and partnership to the projects implemented in the region.
a continué à fournir un appui utile et un partenariat aux projets réalisés dans la région.
museums were respectively revised to promote the participation of juveniles in the projects implemented in such facilities.
les musées ont été révisées en vue de promouvoir la participation des jeunes aux projets mis en œuvre dans ces lieux.
the central government is not always informed of the projects implemented, a number being decided at the community or district level.
les autorités centrales ne sont pas toujours informées des projets mis en œuvre, un certain nombre d'entre eux étant décidés au niveau de la localité ou du district.
exchange of best practices which help replicate the result of the projects implemented in various countries and extend their outcome on a regional scale.
l'échange de bonnes pratiques qui permettent de démultiplier les effets des projets mis en œuvre dans les différents pays par une exploitation des résultats à une échelle régionale.
to ensure the sustainability of the projects implemented.
d'assurer la soutenabilité des projets mis en œuvre.
An interim review of the information systems in April 2001 revealed that the Administration did not maintain a database of results of evaluations conducted on the projects implemented by the regional offices.
Un examen intérimaire des systèmes d'information effectué en avril 2001 a révélé que l'Administration ne disposait pas de base de données contenant les résultats des évaluations des projets mis en œuvre par les bureaux régionaux.
The results of the projects implemented by the United Nations regional commissions to assist low-income and middle-income countries in
Des résultats des projets mis en oeuvre par les commissions régionales des Nations Unies pour aider les pays à revenu faible
The strategy will concentrate primarily on the projects implemented through the innovative direct execution modality which,
Cette procédure sera pour l'essentiel axée sur les projets exécutés dans le cadre des modalités nouvelles d'exécution directe qui,
The projects implemented in West Asia addressed strategic objectives 1,
Les projets mis en œuvre en Asie de l'Ouest répondaient aux objectifs stratégiques 1,
In the intermediate timeframe- once the capital investments have been made and the projects implemented- the PPGTP-supported improvements were expected to directly
Dans la période intermédiaire, une fois que l'investissement en capital ait été fait et les projets implantés, le PEPP appuyait les améliorations qui devaient contribuer de manière directe
The projects implemented cover a broad range of substantive areas,
Les projets mis en oeuvre ont trait à toute une série de questions essentielles,
The projects implemented by JSIF benefit women directly as they increase women's economic productivity towards improving their household life
Les projets réalisés par le JSIF bénéficient directement aux femmes puisqu'ils améliorent la productivité économique des activités de celles-ci
It is expected that all of the funds will have been disbursed and the projects implemented by the end of 2011,
La totalité des fonds devraient être engagés et les projets mis en œuvre d'ici à la fin de 2011,
donor countries for the projects implemented in the Philippines so far
les pays donateurs pour les projets mis en œuvre aux Philippines à ce jouer
a direct control over the projects implemented by our local partners on the field,
le contrôle direct des projets mis en œuvre par nos associations partenaires sur le terrain,
In some cases, the projects implemented with the SURVISION technology are subject to an evaluation stage which allows the end customer to verify the performance of the cameras provided by SURVISION.
Dans certains cas, les projets mis en œuvre avec la technologie de SURVISION passent par une étape d'évaluation permettant au client final de vérifier la performance des capteurs fournis par SURVISION.
The projects implemented during the transitional period focused on human resources development, infrastructure rehabilitation, assistance for the reintegration of refugees
Les projets exécutés au cours de la période de transition ont été axés sur la mise en valeur des ressources humaines,
Results: 99, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French