THINGS AROUND HERE in French translation

[θiŋz ə'raʊnd hiər]
[θiŋz ə'raʊnd hiər]
choses ici
thing here
stuff here
thing there

Examples of using Things around here in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
safety culture is"the way we do things around here.
la culture de sécurité, c'est« notre façon de faire les choses ici».
You said to her once that you thought you could change things around here.
Tu lui as dit une fois que tu pensais pouvoir changer les choses, ici.
And maybe while you're getting new things around here, how about a brand-new coffeemaker?
Et tant que tu amènes de nouvelles choses par ici, pourquoi pas une toute nouvelle machine à café?
So, Kelso, how many things around here have you put your butt on?
Alors, Kelso, sur combien de trucs ici t'as posé ton cul?
I run things around here as I see fit…
Ici, c'est moi qui dirige
I'm going to need you to keep an eye on things around here for a little while.
Tu vas devoir garder un œil sur ce qu'il se passe ici pendant un petit moment.
I'm writing it on this piece of paper because I have found that saying things around here… is useless.
Je l'écris sur cette feuille de papier car j'ai remarqué que dire les choses par ici… c'est inutile.
Sounds to me like you have gotten attached to a great deal of things around here.
Il me semble que tu t'es attaché à beaucoup de choses par ici.
Well, maybe I just need to be open to the way you people do things around here.
Bien, peut être que j'ai juste besoin d'être plus ouverte sur la façon dont vous faites les choses par ici.
Oh no. It's just that I I thought I I was the only one who ate those things around here.
C'est juste que je pensais… être le seul à manger ces trucs-là.
Beeps- If only I could find one decent person to step up and handle things around here.
Si je pouvais trouver une personne décente pour agir et gérer les choses par ici.
I'm trying to turn things around here.
j'essaie de changer les choses là.
the future of things around here, and I'm gonna have to take a more active role, I think.
l'avenir des choses par ici, et je vais avoir un rôle plus actif, je pense.
Organizational Safety Culture Safety culture can be described as“the way we do things around here,” 43 or“what people at all levels in an organisation do
Culture de sécurité organisationnelle La culture de sécurité peut être décrite comme«[traduction] la façon dont nous faisons les choses ici»43 ou«[traduction] ce que les personnes à tous les échelons d'une organisation font
You get that sort of thing around here?
Vous avez ce genre de choses ici?
I FIX THINGS AROUND HERE, WORK THE PLANES.
Je m'occupe de tout ici, je travaille sur les avions.
How are things around here?
Comment vont les choses par ici?
Like a lot of things around here.
Comme beaucoup de choses par ici.
We do things around here my way!
On fait les choses à ma manière ici!
People are starting to lose important things around here.
Les gens ici commencent à perdre d'importantes choses.
Results: 10289, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French