THIS STATEMENT ON BEHALF in French translation

[ðis 'steitmənt ɒn bi'hɑːf]
[ðis 'steitmənt ɒn bi'hɑːf]
faire cette déclaration au nom
faire la présente déclaration au nom
cette intervention au nom
fais cette déclaration au nom
cette allocution au nom

Examples of using This statement on behalf in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Gonsalves(Saint Vincent and the Grenadines): I have the distinct honour of delivering this statement on behalf of the 14 member States of the Caribbean Community CARICOM.
Gonsalves(Saint-Vincent-et-les Grenadines)(parle en anglais): J'ai l'insigne honneur de faire la présente déclaration au nom des 14 États membres de la Communauté des Caraïbes CARICOM.
I have the honour to deliver this statement on behalf of the Group of Arab States to express their views on resolution 63/281.
J'ai l'honneur de faire cette déclaration au nom du Groupe des États arabes pour exprimer leurs vues sur la résolution 63/281.
I have the honour to make this statement on behalf of the Minister for Foreign Affairs
J'ai l'honneur de faire cette intervention au nom du Ministre des affaires étrangères
to have the opportunity to make this statement on behalf of the International Law Association(ILA)
un grand plaisir pour moi que de faire cette déclaration au nom de l'Association de droit international(ADI)
Mr. Ghebremariam(Eritrea): I deliver this statement on behalf of the late Minister of Foreign Affairs of the State of Eritrea,
Ghebremariam(Érythrée)(parle en anglais): Je fais cette déclaration au nom de feu le Ministre des affaires étrangères de l'État d'Érythrée,
Mr. Hirsch(Norway): I am delivering this statement on behalf of Ambassador Juul,
Hirsch(Norvège)(parle en anglais): Je fais la présente déclaration au nom de l'Ambassadeur Juul,
I have the honour to deliver this statement on behalf of His Majesty King Mswati III,
j'ai l'honneur de prononcer la présente déclaration au nom de S. M. le Roi Mswati III,
Mr. Komar(Indonesia): I am delivering this statement on behalf of Ambassador Adiyatwidi Adiwoso Asmady,
Komar(Indonésie)(parle en anglais): Je prononce la présente allocution au nom de l'Ambassadeur Adiyatwidi Adiwoso Asmady,
Mr. Chua(Singapore): I have the honour to deliver this statement on behalf of the group of five small nations(S-5),
Chua(Singapour)(parle en anglais): J'ai l'honneur de prononcer la présente déclaration au nom du groupe des cinq petits pays(S-5),
I am making this statement on behalf of the Director General of the International Organization for Migration,
Je fais la présente déclaration au nom du Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations,
Mr. Hackett(Barbados): I have the honour to make this statement on behalf of the Caribbean Community(CARICOM)
Hackett(Barbades)(parle en anglais): J'ai l'honneur de faire la présente déclaration au nom des États de la Communauté des Caraïbes(CARICOM),
I make this statement on behalf of the seven members of the New Agenda Coalition- Brazil,
Je fais la présente déclaration au nom des sept membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour,
Ms. Crossen(Nauru): I have the honour to read out this statement on behalf of Ambassador Moses,
Mme Crossen(Nauru)(parle en anglais): J'ai l'honneur de donner lecture de la présente déclaration au nom de Mme Moses,
my delegation to present this statement on behalf of the Government and the people of the Kingdom of Swaziland.
un honneur pour moi et ma délégation de prononcer cette allocution au nom du Gouvernement et de la population du Royaume du Swaziland.
I have the honour to make this statement on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States.
J'ai l'honneur de faire la présente déclaration au nom des pays du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes.
Mr. Talbot(Guyana): I have the honour to make this statement on behalf of the 14 States members of the Caribbean Community(CARICOM), on agenda item 114(e),
Talbot(Guyana)(parle en anglais): J'ai l'honneur de faire cette déclaration au nom des 14 États membres de la Communauté des Caraïbes(CARICOM)
Let me begin by thanking the delegation of Thailand for preparing this statement on behalf of the Asian Group
Je tiens tout d'abord à remercier la délégation thaïlandaise, qui a élaboré cette déclaration au nom du Groupe des États d'Asie,
Mr. Cujba(Republic of Moldova): I am particularly honoured to deliver this statement on behalf of the Group of Eastern European States on the occasion of the reappointment of His Excellency Mr. Ban Ki-moon as Secretary-General of the United Nations.
Cujba(République de Moldova)(parle en anglais): J'ai le grand honneur de faire cette déclaration au nom du Groupe des États d'Europe orientale à l'occasion de la nomination de S. E. M. Ban Ki-moon au poste de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour un deuxième mandat.
I have the honour to deliver this statement on behalf of the Group of 77(G-77) and China,
J'ai l'honneur de faire la présente déclaration au nom du Groupe des 77(G-77)
Mr. Sillah(Gambia): It is my pleasure and great personal privilege to deliver this statement on behalf of the African Group on the occasion of the High-level Meeting on the theme"Addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication.
Sillah(Gambie)(parle en anglais): J'ai le plaisir et l'immense privilège de prononcer cette déclaration au nom du Groupe des États d'Afrique à l'occasion de la Réunion de haut niveau consacrée au thème de<< La désertification, la dégradation des sols et la sécheresse dans le contexte du développement durable et de l'éradication de la pauvreté.
Results: 147, Time: 0.0565

This statement on behalf in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French