THIS UNIQUE EXPERIENCE in French translation

[ðis juː'niːk ik'spiəriəns]
[ðis juː'niːk ik'spiəriəns]
cette expérience unique
cette expérience exceptionnelle

Examples of using This unique experience in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This unique experience is the result of an active
Cette expérience unique est le résultat d'une active
This unique experience has two gourmet stops, where visitors can enjoy local produce such as the cheeses, sausages
Cette expérience unique est de plus entrecoupée de deux haltes gourmandes où les visiteurs pourront déguster des produits locaux tels que des fromages,
Through this unique experience, they can witness how fundamental research in particle physics works today
Grâce à cette expérience unique, ils sont les témoins privilégiés d'une science vivante, alimentée par les premiers résultats du LHC,
It is this unique experience that nurtures the creation of the IDAM menu,
C'est cette expérience unique qui nourrit la création de la carte d'IDAM,
we had no other choice than to share this unique experience with you.
vous n'avez d'autres choix que de partager cette expérience unique.
allow future generations to share this unique experience.
ce qui permettra aux générations futures de partager cette expérience unique.
Building on this unique experience, in our first joint act as members of this Organization,
À partir de cette expérience unique en son genre, dans notre premier acte conjoint en tant
It is this unique experience of the working of our institutions
C'est cette expérience unique du fonctionnement de nos institutions,
a meeting point between the bridge and the beginning of this unique experience which perfectly combines nature
un point de rencontre entre le pont et le début de cette singulière expérience qui allie parfaitement la nature
Strengthened by this unique experience, we will continue our commitment to support girls' education, echoing the impassioned plea of Malala Yousafzai,
Forts de cette expérience unique, nous continuerons notre engagement pour l'éducation des filles pour faire résonner le vibrant plaidoyer de Malala Yousafzai,
Don't miss this unique experience!
Ne manquez pas cette expérience unique!
Make time for this unique experience!
Prenez le temps de vivre cette expérience unique.
You mustn't miss this unique experience.
Vous ne devez pas manquer cette expérience unique.
Take time to savour this unique experience.
Prenez le temps de vivre cette expérience unique.
Thanks to Continental for this unique experience!
Merci à Continental pour cette expérience unique!
This unique experience runs in 3 phases.
Cette expérience unique se déroule en 3 temps.
To make your clients live this unique experience.
Pour faire vivre cette expérience unique a vos clients.
We will return to Cádiz after this unique experience.
Retour à Cadix après cette expérience unique.
A three-hour flight awaits you for this unique experience.
Pour une durée de 2-3 heures, pour une heure de vol effectif environ, vous attendent pour cette expérience unique.
You will have the bragging rights after this unique experience.
Vous aurez le droit de vous vanter après cette expérience unique.
Results: 7769, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French