THOSE BOXES in French translation

[ðəʊz 'bɒksiz]
[ðəʊz 'bɒksiz]
ces cartons
this box
this carton
this card
that cardboard
this paperbox
ces cases
this case
ces coffres
that safe
this trunk
that chest
that box
that vault
this coffin
that locker
this casket

Examples of using Those boxes in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
probably go down behind those boxes there.
c'est derrière ces cartons.
Uh, most of your stuff is in those boxes.
Heu, la plupart de tes affaires est dans ces caisses.- OK.
Please take those boxes away.
S'il vous plaît, enlevez ces boites.
Just this one, and all the ones in those boxes.
Juste celui-là et tous ceux dans ces cartons.
Stop, stop. Opening those boxes.
Arrêtez d'ouvrir ces caisses.
And thank you so much for bringing me those boxes.
Et merci de m'avoir apporté ces cartons.
Perhaps the answers that you're looking for will be in those boxes.
Peut-être que les réponses que vous cherchez seront dans ces cartons.
Come by later to pick up those boxes.
Revenez plus tard pour prendre ces cartons.
Everything's in those boxes.
Tout est dans ces cartons.
Thank you. I can't accept those boxes here.
Merci, mais je ne peux pas accepter ces cartons ici.
Those boxes over there. And this lot over there in the kitchen.
Ces cartons par là, et ceux-là dans la cuisine.
Following those boxes are date and time boxes..
À la suite de ces cases, il y a des cases pour la date et l'heure.
Someone delivered those boxes last night.
On a livré ces colis hier soir.
Want some help with those boxes?
Tu veux de l'aide pour ces cartons?
What was in those boxes?
Qu'y avait-il dans ces bîites?
Nice job stacking those boxes.
Bon boulot pour l'empilage de ces boîtes.
She's got one of those boxes, though, the things that give you Wifi?
Mais elle avait une de ces boîtes, le truc qui donne le wifi?
Those boxes are for the pills,
Ces boîtes sont pour les pilules,
Try starting with one of those boxes and see if you feel any better once you have done it.
Commence par l'un de ces cartons et vois si tu te sens mieux après.
If they get their hands on those boxes, it's gonna get hot up here.
S'ils mettent la main sur ces caisses, il va faire chaud ici.
Results: 122, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French