Working closely with UNDCP to develop action-oriented strategies to assist in the implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction.
À coopérer étroitement avec le PNUCID en vue d'élaborer des stratégies pragmatiques visant à faciliter l'application de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues.
Guidelines are being developed to assist in the implementation of the Hong Kong Convention.
Cooperation with the Convention on Biological Diversity secretariat has been initiated to assist in the implementation of the Programme of Work on mountain biological diversity.
La coopération avec le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique vise à faciliter la mise en œuvre du programme de travail sur la diversité biologique des montagnes.
The ACC machinery should also coordinate initiatives to assist in the implementation of the recommendations of the present report.
Le CAC devrait aussi coordonner les initiatives visant à faciliter la mise en oeuvre des recommandations énoncées dans le présent rapport.
The state has the duty of mobilizing the population for activities aimed at promoting good health and to assist in the implementation of these activities.
L'État a le devoir de mobiliser la population pour les activités de protection et de promotion de la santé et de contribuer à leur mise en œuvre.
The same article further reiterates the duty of the state to mobilize the population for activities aimed at promoting good health and to assist in the implementation of these activities.
L'État a le devoir de mobiliser la population pour les activités de protection et de promotion de la santé et de contribuer à leur mise en œuvre.
The setting-up of a private sector advisory board to assist in the implementation of the Committee's programme of work was put forward.
Il avait été proposé de constituer un conseil consultatif pour le secteur privé qui serait chargé d'appuyer l'exécution du programme de travail du Comité.
security during the transitional period and otherwise to assist in the implementation of the Agreement.
la sécurité durant la période de transition et à aider à l'application de l'Accord.
The new approach in the Fishing Vessel Safety Regulations will be supported by tools to assist in the implementation and communication of regulatory requirements.
La nouvelle approche du Règlement sur la sécurité des bateaux de pêche sera appuyée par des outils qui faciliteront la mise en œuvre et la communication des exigences réglementaires.
Monthly meetings of the Quadripartite Coordination Committee to assist in the implementation of the ceasefire agreement.
Réunions mensuelles du Comité de coordination quadripartite afin d'aider à l'application de l'accord de cessez-le-feu.
Monthly meeting of the Quadripartite Coordination Committee to assist in the implementation of the ceasefire agreement.
Réunion mensuelle du Comité de coordination quadripartite afin d'aider à l'application de l'accord de cessez-le-feu.
in 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to assist in the implementation of the resolution resolution 48/150.
A national auditors training package is also being developed in order to assist in the implementation of the aviation security audit programme.
Un module de formation pour les vérificateurs nationaux est également en cours d'élaboration afin d'aider à la mise en oeuvre du programme de vérification de la sécurité aéronautique.
including United Nations agencies, to assist in the implementation of NEPAD.
A €9 million project is currently in operation to assist in the implementation of the Framework and Guidelines on Land Policy in Africa at national level.
Un projet d'un montant de 9 millions d'euros est actuellement en place pour aider à la mise en œuvre du cadre et des lignes directrices relatifs à la politique foncière en Afrique à l'échelle nationale.
To assist in the implementation of such strategies, I have placed human rights representatives in the headquarters of the regional economic commissions in Bangkok,
Pour faciliter la mise en œuvre de ces stratégies, des spécialistes des droits de l'homme ont été affectés dans les commissions régionales à Bangkok, Beyrouth, Santiago
Practical assistance tool to assist in the implementation of the International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses
Outil d'assistance pratique pour aider à la mise en œuvre des Principes directeurs internationaux sur les mesures de prévention du crime
The view was expressed that the Subcommittee should continue to use a wide range of mechanisms to assist in the implementation of the recommendations of UNISPACE III,
Il a été déclaré que le Sous-Comité devrait continuer à utiliser un large éventail de mécanismes pour faciliter l'application des recommandations d'UNISPACE III,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文