TO AVOID ANY DUPLICATION in French translation

[tə ə'void 'eni ˌdjuːpli'keiʃn]
[tə ə'void 'eni ˌdjuːpli'keiʃn]
à éviter tout double emploi
to avoid duplication

Examples of using To avoid any duplication in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
eastern basins, which coordinates all watershed plans to avoid any duplication of service.
prévoir une coordination de l'ensemble des bassins versants pour éviter le dédoublement des services.
Vocational Training which works alongside TEVETA so as to avoid any duplication of roles.
de la formation technique et professionnelle, pour éviter tout doublon.
available resources efficiently to avoid any duplication of activities.
les ressources disponibles de manière efficiente pour éviter chevauchements et doublons.
emphasizes the importance of close cooperation with UN-Women to avoid any duplication.
souligne combien il importe de coopérer étroitement avec ONU-Femmes afin d'éviter les doubles emplois.
Also invites the Committee to take into account the debate in other human rights committees concerning improvements in their methods of work and to avoid any duplication;
Invite également le Comité à tenir compte des débats menés dans d'autres comités chargés de la question des droits de l'homme en ce qui concerne l'amélioration de leurs méthodes de travail et à éviter tout chevauchement d'activités;
it should be encouraged to avoid any duplication of functions with the SCLC.
désormais opérationnel, à éviter tout chevauchement d'activités avec le Comité national des sols et de la cartographie.
The SPT recommends that the NPM allocate specific tasks to its members prior to their arrival at a place of deprivation of liberty, in order to avoid any duplication and to enable them to cover as many areas as possible.
Le SPT recommande au mécanisme national de prévention d'assigner des tâches précises à ses membres avant l'arrivée au lieu de détention, afin d'éviter les chevauchements et de couvrir le plus grand nombre d'aspects.
ensure the collective success of its operations and to avoid any duplication of effort.
d'assurer la réussite de ses initiatives et d'éviter tout double emploi.
the committee should be aware of the Basel Convention's obligations and activities so as to avoid any duplication of effort.
l'esprit les obligations et des activités découlant de la Convention de Bâle, de façon à éviter tout chevauchement des efforts.
commission evaluations of UNHCR programmes, so as to avoid any duplication of activities.
des programmes du HCR, de façon à éviter les chevauchements d'activités.
international organizations engaged in TBFRA-2000 should closely coordinate their activities and cooperate with each other to avoid any duplication and keep to the minimum the burden on national correspondents and institutions.
internationales participant à l'Analyse 2000 devraient étroitement coordonner leurs activités et coopérer entre elles pour éviter tout double emploi et réduire au minimum la charge qui pèse sur les institutions et correspondants nationaux.
the Board of Auditors with respect to their programmes of work to avoid any duplication of effort, minimize disruption to the entity being audited
du Comité des commissaires aux comptes, de manière à éviter tout double emploi, à perturber le moins possible les entités auditées
The recommendation also stated that UNECE could host a forum in close coordination with other international bodies to avoid any duplication, for ad hoc committees,
La recommandation disposait aussi que la CEE pourrait organiser un forum, en étroite collaboration avec d'autres organes internationaux afin d'éviter les doublons, à l'intention des comités spéciaux,
While taking care to avoid any duplication, this might be the subject of a seminar at which experiences of peace-keeping in practical terms could be compared.
qui pourrait faire l'objet, en viellant à éviter tout double emploi, d'un séminaire destiné à confronter, sous un angle pratique, les expériences du maintien de la paix.
avoiding any duplication," should be deleted;">in paragraph 7 the words"and to avoid any duplication" should be inserted at the end of the paragraph.
les mots <<et à éviter tout double emploi>>; devraient être insérés à la fin du paragraphe.
It is, however, important to avoid any duplication of mandates, and it is important that the Assistant Secretary-General appointed should have the responsibility and capacity to interact
Il faut cependant éviter tout double emploi et il faut que le Sous-Secrétaire général nommé soit chargé et capable d'établir des interactions efficaces avec les parties prenantes,
The purpose of those changes was to limit the scope of the provision to detention pending expulsion in order to avoid any duplication with the draft articles that set forth,
Ces modifications visaient à circonscrire la portée de cette disposition à la problématique de la détention en vue de l'expulsion, afin d'éviter tout double emploi avec les projets d'articles énonçant,
to distribute the roles to avoid any duplication, and to ensure the necessary exchanges of information.
de répartir les rôles afin d'éviter tout double emploi, et d'assurer les échanges d'informations nécessaires.
which points out the need to step up the work of the substantive session in order to avoid any duplication between the coordinating and general segments.
qui met l'accent sur la nécessité d'intensifier les travaux de la session de fond afin d'éviter les doubles emplois entre les débats consacrés aux questions de coordination et aux questions diverses.
the Islamic headscarf, etc.), the Special Rapporteur considers that this issue should be taken up by the Special Rapporteur on religious intolerance in order to avoid any duplication of the latter's mandate.
son mandat(l'Islam dans le monde actuel, islamisme, port du foulard islamique, etc.) est d'avis que pour éviter un double emploi avec le mandat du Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse, il conviendrait de laisser à ce dernier l'étude de cette question.
Results: 58, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French