TO AVOID ANY DUPLICATION IN SPANISH TRANSLATION

[tə ə'void 'eni ˌdjuːpli'keiʃn]
[tə ə'void 'eni ˌdjuːpli'keiʃn]
de evitar toda duplicación

Examples of using To avoid any duplication in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Japan considers that, in order to avoid any duplication of effort, we should first sort out various aspects of science
El Japón considera que, para evitar cualquier duplicación de esfuerzos, primero debemos definir varios aspectos de la ciencia
To avoid any duplication of effort, and consistent with the efficient cooperation between Conventions,
Para evitar cualquier duplicación de actividades y en consonancia con la eficaz cooperación entre Convenciones,
The Service will ensure that its activities are coordinated with those of the Centre so that they complement one another and so as to avoid any duplication of effort in assisting States with the implementation of human rights
Dicho Servicio velará por coordenar sus actividades con las del Centro a fin de que esas actividades respectivas se complementen y de evitar toda duplicación en los esfuerzos destinados a apoyar a los Estados en la aplicación de los derechos humanos
To avoid any duplication in the reports, his delegation favoured the proposal that States should submit one overall report on their progress in implementing the various instruments to which they were parties.
Para evitar la duplicación en la presentación de informes, la delegación nepalesa se pronuncia a favor de la propuesta de que los Estados partes presenten un solo informe global sobre los progresos realizados en la aplicación de los distintos instrumentos a los que se hayan adherido.
In utilizing the existing structures and institutions an effort must be made to avoid any duplication of work and to focus on actual implementation in the field.
Cuando se recurra a las estructuras e instituciones existentes, deberá tratar de evitarse toda duplicación de esfuerzos y concentrarlos en la tratar de lograr una ejecución eficaz de las actividades sobre el terreno.
To avoid any duplication of effort, therefore, and consistent with the principle of efficient cooperation between the Conventions, the present draft
Por lo tanto, para evitar toda duplicación de esfuerzos, y de conformidad con el principio de establecer una cooperación eficaz entre ambos instrumentos,
The development of a similar system in Geneva should be closely coordinated with the Reproduction Section in New York so as to avoid any duplication of work and to ensure comparability of data, with a view to extending it elsewhere.
La preparación de un sistema similar en Ginebra debería realizarse en estrecha coordinación con la Sección de Reproducción de Nueva York para evitar toda duplicación de labores y garantizar la comparabilidad de los datos a fin de poder aplicar el sistema en otras partes.
Vocational Training which works alongside TEVETA so as to avoid any duplication of roles.
trabaja junto al organismo de inspección creado para evitar la duplicación de funciones.
available resources efficiently to avoid any duplication of activities.
los recursos disponibles a fin de evitar toda duplicación de actividades.
Also invites the Committee to take into account the debate in other human rights committees concerning improvements in their methods of work and to avoid any duplication;
Invita también al Comité a que tenga en cuenta el debate celebrado en otros comités de derechos humanos en relación con el mejoramiento de sus métodos de trabajo y que evite toda duplicación;
the Secretariat has taken all the necessary steps to avoid any duplication or overlap between the two reports.
la Secretaría ha adoptado todas las medidas necesarias para evitar cualquier duplicación o superposición entre los dos informes.
The SPT recommends that the NPM allocate specific tasks to its members prior to their arrival at a place of deprivation of liberty, in order to avoid any duplication and to enable them to cover as many areas as possible.
El Subcomité recomienda al MNP que asigne tareas específicas a sus miembros antes de que lleguen a un lugar de privación de libertad, a fin de evitar la duplicación de tareas y de abarcar el mayor número de esferas posible.
Labelling of Chemicals and endeavour to avoid any duplication of efforts under that system.
pondrá empeño en evitar toda duplicación de esfuerzos realizados en el marco de ese sistema.
Social Council resolution 2009/29, which points out the need to step up the work of the substantive session in order to avoid any duplication between the coordinating and general segments.
Social, en la que se señala la necesidad de intensificar la labor del período de sesiones sustantivo con miras a evitar toda duplicación entre las series de sesiones de carácter general y de coordinación.
in the region and emphasizes the importance of close cooperation with UN-Women to avoid any duplication para.
hace hincapié en la importancia que reviste la estrecha cooperación con ONU-Mujeres a efectos de evitar la duplicación de actividades párr.
Furthermore, in 2014 ESCWA will hold a consultative meeting with the UN-Women Regional Office for Arab Countries to identify common areas for close cooperation and partnership in order to avoid any duplication.
Por otra parte, en 2014 la CESPAO celebrará una reunión de consulta con la Oficina Regional de ONU-Mujeres para los Países Árabes a fin de determinar ámbitos comunes para una cooperación y colaboración estrechas a fin de evitar la duplicación de tareas.
Criminal Justice in order to avoid any duplication of responsibilities.
Justicia Penal, a fin de evitar toda superposición de responsabilidades.
responsibilities should be clarified so as to avoid any duplication.
responsabilidades respectivas deberían aclararse para evitar las duplicaciones.
programme of work in close cooperation with these entities and others in order to avoid any duplication with regard to research on
su programa de trabajo, en estrecha cooperación con esas entidades y otras, con el fin de evitar cualquier duplicación en lo que se refiere a la investigación
Lastly, it would be helpful to know how the roles of new regional service centres were differentiated from those of the common service centre in order to avoid any duplication of functions.
Por último, convendría saber de qué manera las funciones de los nuevos centros de servicios regionales se diferencian de las del centro de servicios comunes a fin de evitar la duplicación de funciones.
Results: 72, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish