TO DEVELOP A RANGE in French translation

[tə di'veləp ə reindʒ]
[tə di'veləp ə reindʒ]
de développer une gamme
pour développer une offre

Examples of using To develop a range in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decision point: Evaluate whether there is sufficient common ground amongst all partners to proceed The next stage in the BEST process will be to develop a range of specific options for interventions in the energy sector.
Point crucial: déterminer s'il existe suffisamment de points communs entre tous les partenaires pour continuer La prochaine étape dans le processus BEST consistera à développer une gamme d'options spécifiques pour les interventions dans le secteur de l'énergie.
but an opportunity to develop a range of appropriate responses.
mais comme l'occasion de mettre au point une gamme d'interventions appropriées.
Volunteering in civil society organizations is strongly recommended as it is an effective way for young people to develop a range of skills, which they can then apply in their civic engagement endeavours.
À cet effet, le bénévolat dans les organisations de la société civile est fortement encouragé puisqu'il permet aux jeunes de développer diverses compétences pouvant être mises en pratique lors de leurs futures implications citoyennes.
I continuously encourage parents to expose their young soccer players to a variety of sports in order to develop a range of skills.
j'encourage constamment les parents à exposer leurs jeunes joueurs de soccer à de multiples sports afin de pouvoir développer une gamme d'habiletés.
that there is a need to develop a range of energy options.
on a souligné la nécessité de mettre au point toute une gamme d'options dans ce domaine.
we do our best of offer as many options as we can for students to develop a range of skills beyond the classroom setting.
nous offrons autant d'options que possible pour que les étudiants développent une gamme de compétences au-delà du cadre scolaire.
proposes the best solutions to develop a range of e-liquids labelled with the name of the company that requests it.
propose les meilleures solutions pour développer une gamme d'e-liquides marquée au nom de la société qui en fait la demande.
Alternatives to institutional care The Convention on the Rights of the Child places a specific obligation on States to develop a range of alternatives to imprisonment in order“to ensure that children are dealt with in a manner appropriate to their well-being and proportionate both to their circumstances and the offence” article 40, paragraph 4.
La Convention relative aux droits de l'enfant insiste sur l'obligation des états de développer une gamme d'alternatives à l'emprisonnement« en vue d'assurer aux enfants un traitement con-forme à leur bien-être et proportionné à leur situation et à l'infraction» article 40, paragraphe 4.
The completion of the fifth generation of air condensation water production systems enabled Eole Water to develop a range of products adapted to customer requirements:
L'aboutissement de la cinquième génération de dispositifs de production d'eau par condensation a permis à Eole Water de développer une gamme de produits adaptée aux exigences de ses clients:
The MTSP has pushed UNICEF to develop a range of new indicators, including on ECD,
Le plan stratégique à moyen terme a poussé l'UNICEF à mettre au point une série de nouveaux indicateurs,
must have the resources and commitment to develop a range of facilities for respite care including provision with the child's own home,
des ressources nécessaires et prendre l'engagement de créer toute une gamme de moyens permettant les soins de remplacement temporaires, y compris les soins au domicile de l'enfant,
Timorese officials have been able to develop a range of sector investment programmes which set out development objectives,
les fonctionnaires timorais ont pu mettre au point une série de programmes d'investissements par secteur énonçant des objectifs,
Labelexpo) has enabled us to develop a range of specific services for the international public that we will be delighted
nous a permis de développer une série de services spécifiques pour le public international, que nous serons heureux
the Government has continued to develop a range of programmes to promote leisure, recreational and cultural activities for children.
a donc continué à concevoir un large éventail de programmes tendant à les promouvoir pour les enfants.
the IRSST plans to develop a range of recruitment and training initiatives to fill a variety of research
l'IRSST entend élaborer différentes initiatives de recrutement et de formation pour pourvoir les divers postes en recherche
large municipalities to develop a range of arts and heritage projects;
les grandes municipalités pour élaborer tout un ensemble de projets dans les domaines de l'art
Learn about a ONESTEP project intended to develop a range of tools(triage/assessment tool,
Ce projet du réseau ONESTEP vise la conception d'un éventail d'outils(outil de triage
and secondly to develop a range of activities centred around contemporary artistic creation,
d'autre part, de développer un ensemble d'activités centrées sur la création contemporaine,
The discussions underscored the need to develop a range of clear and specific policy options based on the activities outlined in the present document,
Les débats ont fait ressortir la nécessité de définir une série d'options claires et précises en matière de politiques, sur la base
The Security Council may wish to give serious consideration to developing a range of options to maintain law
Le Conseil de sécurité pourrait envisager sérieusement de mettre au point une série d'options pour ce qui du maintien de l'ordre et afin de créer un
Results: 51, Time: 0.1321

To develop a range in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French