TO DEVELOP A SET in French translation

[tə di'veləp ə set]
[tə di'veləp ə set]
pour mettre au point un ensemble
to develop a set
de développer un ensemble
to develop a set
to develop a range
the development of a set
pour mettre au point une série
pour établir un ensemble
to establish a set
to develop a set
de définir un ensemble
to establish a set
to identify a set
to define a set
to develop a set
à l'élaboration d' un ensemble
de définir une série
pour développer une série

Examples of using To develop a set in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
BOF recommended that the Netherland be urged to develop a set of criteria for all policies restricting the right to privacy.
L'organisation BOF recommande d'engager les Pays-Bas à élaborer un ensemble de critères applicables à toutes les politiques restreignant le droit au respect de la vie privée.
It is also suggested to develop a set of indicators to measure the effectiveness of the implementation.
Il propose aussi de définir une série d'indicateurs permettant de mesurer l'efficacité de la mise en œuvre.
A project for 2011 is to develop a set of standards and guidelines for new buildings
En 2011, Belron compte développer un ensemble de normes et de directives pour ses bâtiments neufs
Statistical agencies should work with users to develop a set of principles and protocols for integration;
Les organismes de statistiques devraient travailler avec les utilisateurs pour élaborer un ensemble de principes et de protocoles concernant l'intégration;
Objective(s): To develop a set of guidelines, standards
Objectif: Elaborer un ensemble de directives, de normes
The training needs analysis can enable you to develop a set of measurable indicators of achievement,
L'analyse des besoins de formation peut vous permettre de développer une série d'indicateurs de réalisation mesurables,
To develop a set of actions aimed at improving
Élaborer une série de mesures destinées à améliorer
part of the funds earmarked for Thematic Objective 11 could be spent to develop a set of sub-regional indicators.
une partie des fonds destiné à l'Objectif thématique 11 pourrait être dépensée pour développer un ensemble d'indicateurs sous-régionaux.
welcomed the efforts of the Secretariat to develop a set of thematic initiatives.
se réjouit des efforts déployés par le Secrétariat pour élaborer une série d'initiatives thématiques.
We are developing an overall plan to examine what steps need to be taken to develop a set of predictors that can be used confidently and reliably.
Nous dressons actuellement un plan d'ensemble qui nous permettra d'examiner quelles étapes devront être suivies pour élaborer une série de prédicteurs utilisables en toute confiance.
The importance of multi-stakeholder consultations prior to negotiations is reinforced by the need to develop a set of agriculture trade
L'importance des consultations réunissant de nombreux acteurs, avant les négociations, découle de la nécessité d'élaborer un ensemble de politiques du commerce agricole
The Partnership has mandated the International Telecommunication Union(ITU) to develop a set of indicators to measure ICT access
Le Partenariat a chargé l'Union internationale des télécommunications(UIT) d'élaborer une série d'indicateurs pour mesurer l'accès aux TIC
her delegation agreed that the aim should be to develop a set of conclusions and commentaries which would serve as a general interpretive guide for international
la délégation israélienne convient que l'objectif doit être d'élaborer un ensemble de conclusions accompagnées de commentaires qui servirait de guide général d'interprétation aux tribunaux
Several speakers welcomed the work of UNODC to develop a set of criminal justice assessment tools, which would allow a systematic determination of which issues should be selected for the focus of technical assistance.
Plusieurs orateurs se sont félicités des efforts déployés par l'ONUDC pour mettre au point un ensemble d'outils d'évaluation en matière de justice pénale qui permettraient de déterminer de manière systématique les questions sur lesquelles devait porter l'assistance technique.
In the same resolution, the Council also requested the Secretary-General to develop a set of benchmarks for the future evolution of BNUB into a United Nations country team presence.
Dans la même résolution, le Conseil a demandé également au Secrétaire général d'élaborer une série de critères en vue de la transformation future du Bureau des Nations Unies au Burundi en une équipe de pays des Nations Unies.
Specifically, the Board asked the IRT to develop a set of solutions that addressed trademark protection
Plus précisément, le Conseil a demandé à l'IRT d'élaborer un ensemble de solutions qui aborde la protection des marques
the General Assembly welcomed my efforts to develop a set of guidelines governing cooperation between the United Nations
l'Assemblée générale s'est félicitée de mes efforts pour mettre au point un ensemble de directives concernant la coopération entre l'Organisation des Nations Unies
Requested the Secretariat to develop a set of key performance indicators to support the Board's oversight of evaluation across WFP,
A prié le Secrétariat d'élaborer une série d'indicateurs de performance clés pour l'aider à contrôler l'évaluation dans l'ensemble du PAM,
States agreed to develop a set of Sustainable Development Goals(SDGs)
les États sont convenus d'élaborer un ensemble d'Objectifs de développement durable(ODD)
Therefore we wanted to produce housing that does not feel obligated finding a style that often accompany the architect but to develop a set of ways of doing originated naturally,
Nous voulions donc de produire des logements qui ne se sent pas obligé de trouver un style qui accompagnent souvent l'architecte mais de développer un ensemble de façons de faire origine naturelle,
Results: 229, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French