TO DEVELOP A SET in Chinese translation

[tə di'veləp ə set]
[tə di'veləp ə set]
制定一整套
拟订一套
拟定一套
开发一套

Examples of using To develop a set in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(c) To request initiation of a process to develop a set of global and national targets and indicators for road safety against which progress can be systematically measured;
(c)要求展开制订一套全球和国家道路安全目标和指标的工作,从而可参照这些目标和指标有系统地衡量进展情况;.
It was generally agreed that the CLI should work to develop a set of options for consideration by the seventh session rather than try to come to an agreed outcome.
普遍认为,此次专家会议应努力制定一套办法供第七届会议审议,而不光是力图取得一项商定成果。
To achieve an efficient MCE system, it is important to develop a set of indicators to assess the impact of implemented actions and to identify gaps and priorities for further improvement.
为实现一个有效的履行和执行监测体系,重要的是制订一套指标,以评估所开展行动的效果,找出不足和重点,今后加以改进。
In the same resolution, the Council also requested the Secretary-General to develop a set of benchmarks for the future evolution of BNUB into a United Nations country team presence.
同一项决议还请秘书长制定一套供联布办事处今后转变为联合国国家工作队所依据的基准。
Also in the outcome document, Heads of State and Government called for the launch of an inclusive intergovernmental process to develop a set of sustainable development goals, to be consistent with the post-2015 agenda.
另外,在成果文件中,各国家元首和政府首脑还呼吁启动一个包容的政府间进程,旨在制定一整套与2015年后议程相一致的可持续发展目标。
Calling upon the Arab Bureau of Education for the Gulf States to develop a set of standards for measuring and assessing the performance of educational institutions with respect to the achievement of the goals of human rights education;
吁请阿拉伯海湾国家教育局制订一套衡量和评估教育机构在人权教育中所取得的成果的标准;.
Requested the Secretariat to develop a set of key performance indicators to support the Board' s oversight of evaluation across WFP, based on the indicators suggested by the peer review panel;
请秘书处在同行审议小组建议的指标基础上,制定一套主要业绩指标,以支持执行局对全粮食署的评价的监督;.
The major purpose of the standardized instrument, as expressed by its designers, was to contribute to a broad effort to develop a set of specific measures for the purpose of facilitating the reduction of military expenditures.
该标准化汇报表的主要目的,如其设计者所表述,是推动进行广泛的努力,以便为裁减军事支出拟订一套具体措施。
As mandated in resolution 1566(2004), the Committee will continue to develop a set of best practices to assist States in implementing the provisions of Security Council resolution 1373(2001) related to the financing of terrorism.
根据第1566(2004)号决议的授权,委员会将继续制订一套最佳做法,协助各国执行安全理事会第1373(2001)号决议有关资助恐怖主义问题的规定。
As those activities had expanded in recent years, pressure had grown for action at the multilateral level to develop a set of principles for" responsible investment in agriculture".
由于这类活动近年来有所扩大,在多边一级采取行动、为"负责任的农业投资"制定一套原则的压力也有所增加。
The Partnership has mandated the International Telecommunication Union(ITU) to develop a set of indicators to measure ICT access and infrastructure(see annex I for details).
这一伙伴关系已授权国际电信联盟(国际电联)制订一套测量信通技术接入和基础设施情况的指标(详情见附件一)。
The Rio+20 conference mandated the United Nations member States to develop a set of sustainable development goals(SDGs), which will build upon the MDGs and converge with the post-2015 development agenda.
里约+20峰会授权联合国会员国以千年发展目标为基础,结合《2015后发展议程》,制定一套可持续发展目标。
Among the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development held in 2012 was the launch of a process to develop a set of sustainable development goals based on identified priority areas.
年召开的联合国可持续发展大会的成果之一,就是启动了在已指明优先领域基础上制定一套可持续发展目标的进程。
Its core task is engaging in a multi-stakeholder process with non-governmental organizations(NGOs) and businesses to develop a set of universal corporate social responsibility reporting guidelines.
其核心任务是与非政府组织和企业开展一个由多方利益有关者参与的进程,制定一套全球企业社会责任准则。
In 2004, WFP, UNHCR and UNICEF also worked together to develop a set of guidelines on programme options for HIV/AIDS and food and nutrition in refugee settings.
年,粮食计划署、难民专员办事处和儿童基金会共同努力就艾滋病毒/艾滋病以及难民环境中的粮食和营养的方案选择制定一套指导方针。
Requests the United Nations International Drug Control Programme, in coordination with regional organizations, to develop a set of indicators that would allow a realistic assessment of alternative development requirements;
请联合国国际药物管制规划署与区域机构协调制订一系列能够用于现实地评估替代发展要求的指标;.
Several speakers welcomed the work of UNODC to develop a set of criminal justice assessment tools, which would allow a systematic determination of which issues should be selected for the focus of technical assistance.
一些发言者对毒品和犯罪问题办事处为开发一套刑事司法评估工具所开展的工作表示欢迎,这将有助于系统地确定哪些问题应被选作技术援助的重点。
Pursuant to Council resolution 1566(2004), the Committee will continue to develop a set of best practices to assist States in implementing the provisions of Council resolution 1373(2001) related to the financing of terrorism.
根据安理会第1566(2004)号决议,委员会将继续编写一套最佳做法,协助各国执行安理会第1373(2001)号决议关于资助恐怖主义的规定。
An amount of $20,000 is proposed for the engagement of a consultant with technical expertise to develop a set of training videos on records management for peacekeeping mission personnel.
拟议编列20000美元,用于聘用1名有技术专长的咨询人,为维持和平特派团人员制作一套关于记录管理的培训录像。
Governments committed to developing a set of sustainable development goals, whose themes, while not identified in the outcome document, should be focused on priority areas for the achievement of sustainable development.
致力于制定一套可持续发展目标(成果文件并未确定其主题)的各国政府应重视有助于实现可持续发展的优先领域。
Results: 50, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese