TO ENHANCE THE FUNCTIONING in French translation

[tə in'hɑːns ðə 'fʌŋkʃniŋ]
[tə in'hɑːns ðə 'fʌŋkʃniŋ]
à l'amélioration du fonctionnement
pour renforcer le fonctionnement
to strengthen the functioning
to enhance the functioning
to strengthen the operations

Examples of using To enhance the functioning in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To enhance the functioning of the United Nations, there is a need to strengthen the effectiveness
Pour que le système des Nations Unies fonctionne mieux, il importe de renforcer l'efficacité
much had been done to enhance the functioning of the resident-coordinator system
l'on a beaucoup œuvré pour améliorer le fonctionnement du système des coordonnateurs résidents
Support the Federal Government of Somalia to enhance the functioning of existing institutions
Soutenir le Gouvernement fédéral de la Somalie à améliorer le fonctionnement des institutions existantes
He welcomed the continuing efforts of the Security Council to enhance the functioning of the sanctions committees and the work being
Elle soutient les efforts que ne cesse de faire le Conseil de sécurité pour améliorer le fonctionnement des comités des sanctions,
stepped up its efforts to enhance the functioning of the Council of Ministers-- which is another EU Feasibility Study requirement.
Représentant a redoublé d'efforts, en étroite collaboration avec les autorités locales, pour améliorer le fonctionnement du Conseil des ministres, autre critère essentiel fixé par l'Union européenne dans son étude de faisabilité.
including on ways and means to enhance the functioning and efficiency of the First Committee;
y compris les moyens de renforcer le fonctionnement et l'efficacité de la Première Commission;
Furthermore, the General Assembly would request the Secretary-General to submit to the General Assembly, early in the year 2000, concrete proposals in order to enhance the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund.
Par ailleurs, l'Assemblée générale prierait le Secrétaire général de lui présenter au début de l'an 2000 des propositions concrètes sur les mesures à prendre pour améliorer le fonctionnement et l'utilisation du Fonds central autorenouvelable d'urgence.
the United Nations system is taking steps to enhance the functioning and the utility of its coordination mechanisms.
le système des Nations Unies prend actuellement des mesures afin de renforcer le fonctionnement et l'utilité de ses mécanismes de coordination.
At this juncture I would like to draw the attention of members of the Commission to the provision in the adopted“Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission” that reads.
À cet égard, j'attire l'attention des membres de la Commission sur la disposition du document intitulé«Moyens d'améliorer le fonctionnement de la Commission du désarmement», qui a été adopté et qui se lit comme suit.
entitled"Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission" state.
intitulé«Moyens d'améliorer le fonctionnement de la Commission du désarmement», il est stipulé ce qui suit.
their Bureaux Further to the decision adopted at the 127th Assembly to enhance the functioning of IPU Standing Committees
leur bureau Suite à la décision adoptée à la 127ème Assemblée d'améliorer le fonctionnement des commissions permanentes de l'UIP
rules and conventions created in order to enhance the functioning of markets, increase political participation,
conventions devraient être créées afin d'améliorer le fonctionnement des marchés, d'élargir la participation politique,
substantive agenda items for its 2007 substantive session in accordance with the adopted"Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission"(A/CN.10/137)
sa session de fond de 2007, conformément au document intitulé << Moyens d'améliorer le fonctionnement de la Commission du désarmement>>
taking into account the adopted'Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission';
en tenant compte du texte adopté sur les'Moyens d'améliorer le fonctionnement de la Commission du désarmement';
the Commission considered questions related to the organization of work for its 1994 substantive session in accordance with the adopted"Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission"(A/CN.10/137)
elle a examiné les questions liées à l'organisation des travaux pour sa session de fond de 1994, conformément au texte adopté sur les"Moyens d'améliorer le fonctionnement de la Commission du désarmement"(A/CN.10/137),
pursuant to the adopted'Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission'; A/CN.10/137.
suite au texte adopté sur les'Moyens d'améliorer le fonctionnement de la Commission du désarmement' A/CN.10/137.
facilitate access to finance, to enhance the functioning of network industries
de faciliter l'accès au financement, d'améliorer le fonctionnement des entreprises de réseau
its sustainability,” the Chair highlighted efforts made to enhance the functioning of the working structures of the GFMD,
la présidence a souligné les efforts réalisés en vue d'améliorer le fonctionnement des structures de travail du FMMD,
be to enhance the functioning and efficacy of the Security Council
au contraire, d'améliorer le fonctionnement et l'efficacité du Conseil de sécurité
Measures should be considered to enhance the functioning and working methods of relevant United Nations organs(especially the Economic
Il convient de réfléchir à des mesures qui améliorent le fonctionnement et les méthodes de travail des organes compétents de l'ONU(en particulier du Conseil économique
Results: 92, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French