TO FIND A LASTING SOLUTION in French translation

[tə faind ə 'lɑːstiŋ sə'luːʃn]
[tə faind ə 'lɑːstiŋ sə'luːʃn]
pour trouver une solution durable
à trouver un règlement durable

Examples of using To find a lasting solution in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Africans must make all efforts to find a lasting solution to existing conflicts;
les Africains doivent tout mettre en oeuvre pour trouver des solutions durables aux conflits actuels,
In order to find a lasting solution to those inhumane conditions,
Afin de trouver une solution durable à ces conditions inhumaines,
would contribute to the ongoing efforts to find a lasting solution to the conflict and focus exclusively on the human rights aspects of the issue.
la Commission contribuera aux efforts en cours visant à trouver une solution durable au conflit, et qu'elle se consacrera exclusivement à la composante droits de l'homme de la question.
it is particularly critical to find a lasting solution to the security crisis in Eastern DRC, especially by uprooting the FDLR militias.
il est particulièrement important de trouver une solution durable à la crise en matière de sécurité dans l'Est de la République démocratique du Congo, notamment en coupant les vivres aux milices FDLR.
The Conference also urged Burundi's partners to find a lasting solution to the multilateral debt,
La Conférence a également exhorté les partenaires du Burundi à trouver une solution durable à la dette multilatérale,
Nepal was trying to find a lasting solution to the problem through bilateral negotiations,
Le Népal cherche à trouver une solution durable à ce problème par des négociations bilatérales,
Since it had become imperative to find a lasting solution to the problem of financing,
Comme il est devenu impératif de trouver une solution durable au problème du financement,
It was also vital to find a lasting solution to the implementation of the provisions of Chapter VII of the Charter concerning assistance for third States affected by the application of sanctions.
Il est aussi vital de trouver une solution durable à l'application des dispositions du Chapitre VII de la Charte concernant l'assistance aux États tiers affectés par l'application de sanctions.
We understand the need to find a lasting solution to the complex problem of transborder migration for economic
Nous comprenons la nécessité de trouver une solution durable au problème complexe de la migration transfrontière pour des raisons économiques
His delegation urged all parties to continue to engage in peaceful dialogue to find a lasting solution to their disputes, keeping in mind the views
Elle engage toutes les parties à poursuivre sur la voie d'un dialogue pacifique afin de trouver une solution durable au différend qui les opposent, en tenant compte des vues
To find a lasting solution to the problem, in 2005 the Government of Montenegro had adopted the National Strategy for a Permanent Solution to the Problem of Refugees
Afin de trouver une solution durable à ce problème, le Gouvernement monténégrin a adopté en 2005 la Stratégie nationale de résolution permanente des problèmes des réfugiés
it was determined to find a lasting solution to that problem, as shown by its recent ratification of the Kampala Convention on displaced persons.
il est déterminé à trouver une solution durable à ce problème, comme en témoigne sa récente ratification de la Convention de Kampala sur les personnes déplacées.
There was an urgent need to find a lasting solution to the problem and to set in train a strategy to reduce the debt itself
Il est urgent de trouver une solution durable à ce problème et de mettre au point une stratégie visant à réduire le montant
efforts to find a lasting solution to the political crisis.
les efforts visant à trouver une solution durable à la crise politique.
have continued to remain fully engaged with efforts to find a lasting solution to the crisis in Côte d'Ivoire.
sont restés pleinement engagés dans leurs efforts en vue de trouver une solution durable à la crise en Côte d'Ivoire.
necessitating more concerted action to find a lasting solution.
ce qui appelle une plus grande concertation dans la recherche d'une solution durable.
The Advisory Committee recommends that the General Assembly encourage the Secretary-General to intensify his engagement with the host country in order to find a lasting solution to the issue of a new permanent location for ESCWA headquarters.
Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale engage le Secrétaire général à intensifier ses échanges avec le pays hôte afin de trouver une solution durable au problème du futur site permanent du siège de la CESAO.
colleagues have expressed sincere concerns about the heartbreaking situation concerning the failure to find a lasting solution to the nuclear issue on the Korean peninsula.
nos collègues ont exprimé leurs sincères préoccupations à propos de la situation navrante résultant de l'impossibilité de trouver une solution durable à la question nucléaire sur la péninsule coréenne.
bilateral level with neighbouring States in the effort to find a lasting solution to the issue of the Myanmar refugees(Malaysia);
en particulier aux niveaux régional et bilatéral, en vue de trouver une solution durable au problème des réfugiés du Myanmar Malaisie.
liberation process in mind, he commended the United Nations Secretary-General for his efforts to find a lasting solution to the conflict.
il rend hommage au Secrétaire général de l'ONU pour les efforts qu'il déploie en vue de trouver une solution durable au conflit.
Results: 124, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French