Examples of using
To implement policies and programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
A Child Development Unit(CDU) has been set up to enforce legislation pertaining to children andto implement policies and programmes relating to development protection
Un Groupe pour le développement de l'enfant a été mis sur pied pour faire appliquer la législation relative à l'enfance etpour mettre en œuvre les politiques et les programmes concernant le développement,
human resources to implement policies and programmes afforded to them(Malaysia);
humaines suffisantes pour mettre en œuvre les politiques et programmesen faveur des femmes et des enfants(Malaisie);
departments at all levels to implement policies and programmes relating to children,
pour ce qui est de mettre en œuvre les politiques et programmes relatifs aux enfants
incompetent tax administration, reduce the capacity of Governments to implement policies and programmesto promote social integration.
a pour effet de réduire la capacité des gouvernements d'appliquer des politiques et programmes de promotion de l'intégration sociale.
Participants called on the international community to implement policies and programmes, especially in rural communities,
Ils ont également souligné les effets disproportionnés de ces facteurs sur les moyens d'existence des femmes, et ont appelé la communauté internationale à mettre en œuvre des politiques et des programmes, en particulier dans les zones rurales,
The DDPA also calls on States to implement policies and programmes in their educational institutions that promote respect
La Déclaration et le Programme d'action de Durban appellent également les États à appliquer des politiques et des programmes au sein de leurs institutions éducatives,
MERCOSUR members and associated States were making every effort to ensure the greatest degree of social inclusion in their policies, while continuing to implement policies and programmes that protected children, adolescents, women,
Les pays membres du MERCOSUR et les États associés n'épargnent aucun effort pour assurer le degré le plus élevé possible d'inclusion sociale dans les politiques qu'ils suivent tout en continuant à appliquer des politiques et des programmes qui protègent les enfants,
In this regard, UN-Habitat is providing decision makers with guidance to implement policies and programmes that involve indigenous peoples in improving their living conditions in urban areas,
A cet égard, ONU-Habitat guide les décideurs dans la mise en place de politiques et de programmesdans le cadre desquels les peuples autochtones participent à l'amélioration de leurs conditions de vie dans les zones urbaines,
we recognize the need to implement policies and programmesto eradicate poverty
nous reconnaissons qu'il faut mettre en œuvre des politiques et des programmes visant à éliminer la pauvreté
stipulating that the Government had to make every effort to implement policies and programmes that treated every citizen fairly without regard to race or ethnicity.
le Gouvernement doit tout faire pour mettre en œuvre des politiques et des programmes équitables à l'égard de tous les citoyens, sans distinction liée à la race ou l'appartenance ethnique.
Japan continued to implement policies and programmes on ageing within a broad framework provided by the Madrid Plan of Action with a view to creating a society for all ages
Son pays poursuit l'exécution de politiques et de programmes qui s'inscrivent dans le cadre général défini par le Plan d'action de Madrid, dans le but de d'instaurer une société
institutions and systems to implement policies and programmes relevant to the priority areas in the national action plan on climate change adaptation
des institutions et des systèmes de mettre en œuvre des politiques et des programmes dans les domaines prioritaires du plan d'action national sur l'adaptation aux changements climatiques
The workshops increased awareness and capacity to implement policies and programmesto benefit social groups by providing the countries with information
Les ateliers ont été l'occasion d'informer et de renforcer les capacités en matière de mise en œuvre des politiques et des programmes bénéficiant aux groupes sociaux en fournissant aux pays des informations
human resources in order to implement policies and programmes that specifically seek to improve access to education of indigenous children including capacity-building efforts geared towards preparing indigenous
humaines ciblées à la mise en œuvre de politiques et de programmes visant tout particulièrement à améliorer l'accès des enfants autochtones à l'éducation notamment en déployant des efforts pour renforcer les capacités des enseignants,
lack of financial and human resources to implement policies and programmes.
c le manque de ressources financières et humaines pour mettre en oeuvre les politiques et les programmes.
the fostering of sustainable human development, and urged them to intensify their efforts to implement policies and programmes in those areas.
à promouvoir un développement humain durable, et elle leur a demandé instamment de redoubler d'efforts pour mettre en oeuvre des politiques et programmes à cet effet.
Important requirements that were identified included additional investment in strengthening the capabilities of subnational authorities to implement policies and programmes in accordance with the human rights-based approach(HRBA);
Parmi les conditions importantes identifiées figuraient de nouveaux investissements dans le renforcement des moyens mis à la disposition des autorités infranationales pour mettre en œuvre les politiques et les programmes suivant l'approche fondée sur les droits de l'homme;
encouraged countries to implement policies and programmes supporting the civic participation of young people;
a encouragé les pays à exécuter des politiques et des programmes qui soutiennent la participation civique des jeunes;
to put the Governments concerned in a position to implement policies and programmesto combat child labour which,
de mettre les gouvernements intéressés à même d'exécuter des politiques et des programmes de lutte contre le travail des enfants,
its social partners to implement policies and programmes of action to strengthen institutional capacity,
ses partenaires sociaux à mettre en œuvre des politiques et des programmes d'action pour renforcer la capacité des institutions,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文