have chosen to not use the governor's homes as their primary residence,
ont choisi de ne pas utiliser la maison des gouverneurs comme résidence principale,
your sole remedy is to not use Koch Media services
votre seul recours est de ne pas utiliser les services de Koch Media
any other person having eventual health issues to not use the products available on vapologue. ca.
toutes autres personnes avec d'éventuels problèmes de santé, d'utiliser les produits mis à disposition sur vapologue. ca.
media are careful to not use inflammatory or alarmist language with respect to refugee claimants.
les médias fassent attention de ne pas utiliser des propos incendiaires ou alarmistes pour parler des demandeurs du statut de réfugié.
call upon these five nuclear-weapon States to respect the status of the zones and to not use or threaten to use nuclear weapons against treaty States Parties.
appellent ces cinq États à respecter les zones, à ne pas employer, ni menacer d'employer d'armes nucléaires à l'encontre des États parties aux traités.
your sole remedy is to not use BHVR Services
votre seul recours est de cesser d'utiliser les Services BHVR
It could even be a pledge to not use tobacco products e.g.,“Tobacco should not come in a candy wrapper”;“Ban flavours in all tobacco products”.
Ce pourrait même être un engagement de ne pas utiliser les produits de tabac ex.:« Le tabac ne devrait pas être offert dans des emballages de bonbons»;« Bannissez les arômes de tous les produits de tabac».
However, when asked directly if the RoOs of an agreement had caused them to not use the available preferences, only about 10
Toutefois, lorsqu'on demande directement aux entreprises si les règles d'origine d'un accord les ont empêché d'utiliser les préférences accordées,
REALLOCATION OF UNUSED HOST COUNTRY PLACES If the host NOC elects to not use the qualification places it is allocated,
REATTRIBUTION DES PLACES POUR LE PAYS HOTE INUTILISEES Si le CNO du pays hôte choisit de ne pas utiliser les places de qualification qui lui ont été accordées,
how to live and… to not use the Internet.
comment vivre et… de ne pas utiliser Internet.
the United States had agreed to respect its independence and sovereignty and to not use economic sanctions against it.
les États-Unis ont accepté de respecter son indépendance et sa souveraineté et de ne pas utiliserde sanctions économiques à son encontre.
an air strike and concludes that the decision to not use air power is the responsibility of General Janvier.
déclencher des frappes et conclut à la responsabilité du général Janvier quant à la décision de ne pas utiliser l'arme aérienne.
be guessed by someone, it is important to not use the same password across the internet for different websites.
il est important de ne pas utiliser le même mot de passe sur l'Internet pour différents sites Web.
it is highly recommended to not use special enriched milks,
il est fortement recommandé de ne pas utiliserde laits enrichis spéciaux,
Using this internet page obligates you to not use the information and especially pictures as well as any other material under ownership of Donadić d. o. o.
Avec toute utilisation de cette page d'Internet vous prenez l'obligation de ne pas utiliser aucune donnée ou information, et surtout aucune photographie, et n'importe lequel autre matériel qui est dans la propriété de Donadić d.o.o.
The user is obliged to not use the page to carry out activities contrary to the law,
L'utilisateur s'engage à ne pas utiliser la Page pour réaliser des activités contraires à la législation en vigueur,
You agree to not use this site and the information herein
Vous vous engagez à ne pas utiliser ce site et les informations
To not use the Vehicle under the influence of alcohol or drugs,
À ne pas utiliser le Véhicule sous l'emprise d'un état alcoolique
Even so, it is always advisable to not use combinations of PRestaShop if the module has a multitude of variables,
Malgré cela, il est toujours conseillé de ne pas utiliser les combinaisons de PRestaShop si le module a une multitude de variables,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文