to serve as a referenceto be used as a referenceto serve as a baseline
Examples of using
To serve as a reference
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The purpose of the GSAT Standard is to serve as a reference point of good practice for National Scout Organizations.
Le but de la norme GSAT est de servir de référencede bonnes pratiques pour les Organisations Scoutes Nationales.
advice for setting policies and to serve as a reference for policymaking at the national and international levels.
des conseils concrets pour choisir les politiques et servir de références aux décideurs, aux niveaux national et international.
has released its first Manual for the Production of Statistics on the Information Economy to serve as a reference for national statistical offices
a publié son premier Manuel pour l'établissement de statistiques sur l'économie de l'information, qui devait servir de référence pour les bureaux nationaux de statistique
to validate climate simulations and to serve as a reference for climate change projections.
valider les simulations climatiques et servir de référence dans les projections sur les changements climatiques.
her delegation would like that to serve as a reference for the translation into the other languages.
sa délégation souhaite qu'il serve de référence pour la traduction dans les autres langues.
internationally agreed principles and is intended to serve as a reference for all educational activities undertaken within the World Programme for Human Rights Education.
est destinée à servir de référence pour toutes les activités éducatives entreprises dans le cadre du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme.
principles of application that are meant to serve as a reference for administrators, managers
de principes directeurs et d'application qui visent à servir de référence aux administrateurs, gestionnaires
UNICEF is also developing a handbook to serve as a reference on harmonizing national legislation with international instruments,
L'UNICEF est également en train de rédiger un manuel qui servira de référence pour la mise en conformité de la législation nationale avec les instruments internationaux,
WP.15/AC.2 to adopt a full alphabetical index in French to serve as a reference for translations, and would complicate legal procedures, as it would delay the preparation of depositary notifications
le WP.15/AC.2 à adopter un index alphabétique complet en français servant de référence pour les traductions et compliquerait la procédure juridique dans le sens où cela retarderait la préparation des notifications dépositaires
The guidelines are intended“to serve as a reference and to provide guidance to improve the governance of tenure of land, fisheries
Les directives visent à« servir de référence aux gouvernements lors de l'élaboration des lois et de l'administration des droits relatifs aux terres,
The plans need to serve as a reference point when delivering interventions.
Les plans doivent être utilisés comme référence pour la mise en oeuvre des interventions.
Establishment of a national programme to serve as a reference and planning framework for all interventions.
Mise en place d'un programme national servantde cadre de référence et de planification de toutes les interventions.
Its intent is to serve as a reference point for the parliamentary review of the Charter.
Le rapport vise à servirde point de référence pour l'examen parlementaire de la Charte.
Ii The proposed material is suitable to serve as a reference standard for the purpose defined; and.
Ii la substance proposée peut servirde réactif de référence aux fins définies; et.
It was also intended to serve as a reference point, and a clarion call to develop fully fledged learning cities.
Elle était aussi destinée à servirde point de référence, et à être un appel insistant à développer des villes apprenantes à part entière.
ECLAC work in the areas of foreign direct investment and agriculture continued to serve as a reference for policymakers.
Les travaux menés par la Commission dans les domaines de l'investissement direct étranger et de l'agriculture sont restés une référence pour les décideurs.
is meant only to serve as a reference tool for the present document.
vise seulement à servir d'outil de référence pour le présent document.
The CD-ROM is intended to serve as a reference tool for a wide audience from both the public and the private sector.
L'objectif de ce CDROM est deservir d'outil de référence à un grand nombre de destinataires issus à la fois des secteurs public et privé.
He stressed that the regional programme was meant to serve as a reference framework and was not a technical assistance programme as such.
Hinojosa souligne que le programme régional a été conçu comme cadre de référence et n'est pas un programme d'assistance technique en tant que tel.
Indeed, one objective of the monitoring part of the 2016 GEM Report is to serve as a reference document for such discussions.
De fait, l'un des objectifs de la partie du Rapport GEM 2016 consacrée au suivi est de faire officede document de référence étayant ces discussions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文