The CCAMLR Secretariat took part in the work of the intersessional meeting of the Coordinating Working Party on Fisheries Statistics(CWP),
Le secrétariat de la CCAMLR a participé aux travaux de la réunion d'intersession du Groupe de travail de coordination des statistiques de pêche(GTC)
The association took part in the work of the Commission on the Status of Women in New York in 2009,
L'organisation a pris part aux travaux de la Commission de la condition de la femme à New York en 2009,
The representatives of the following organisations also took part in the work of the Group: European Commission, Geneva International Centre for Humanitarian Demining(GICHD)
Des représentants des organisations suivantes ont également participé aux travaux du Groupe: Centre international de déminage humanitaire de Genève, Comité international de la CroixRouge(CICR)
Representatives of the following countries took part in the work of the session: Austria,
Des représentants des pays suivants ont pris part aux travaux de cette session: Allemagne,
gender-issue coordinator of the Ministry of Education, took part in the work of the Central Asian Republics and Kazakhstan(CARK) Education Forum.
K. J. Kojakhmetova, a participé aux travaux du Forum sur l'éducation réunissant les pays d'Asie centrale et le Kazakhstan.
the Governments of Morocco and Spain took part in the work of the European Commission within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership,
les Gouvernements de l'Espagne et du Maroc ont participé aux travaux de la Commission européenne relatifs dans le cadre du partenariat euroméditerranéen,
the United Nations Mine Action Service(UNMAS) took part in the work of the Group.
du Service de l'action antimines de l'ONU ont pris part aux travaux du Groupe.
a representative of the organization took part in the work of non-governmental organizations during the United Nations Conference on Climate Change,
un représentant de l'organisation a participé aux travaux des ONG lors de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques,
The representatives of the International Committee of the Red Cross(ICRC) took part in the work of the Group. The representatives of the European Commission
Les représentants du Comité international de la CroixRouge(CICR) ont également participé aux travaux du Groupe, de même que les représentants de la Commission européenne
United Nations Office for Disarmament Affairs(UNODA) took part in the work of the Meeting.
du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU ont pris part aux travaux de la Réunion.
the United Nations Children's Fund(UNICEF) took part in the work of the Group.
du Service de l'action antimines de l'ONU ont pris part aux travaux du Groupe.
the Geneva International Centre for Humanitarian Demining(GICHD) took part in the work of the Group.
du Centre international de déminage humanitaire de Genève(CIDHG) ont participé aux travaux du Groupe.
United Nations Mine Action Service(UNMAS) took part in the work of the Group.
du Service de l'action antimines de l'ONU ont pris part aux travaux du Groupe.
Mines Action Canada also took part in the work of the Group.
de Action Mines Canada ont également pris part aux travaux du Groupe.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文