kind of proceduretype of proceduresort of procedure
type de démarche
type of approachkind of approachtype of proceduretype of processsort of approachkind of attitudetype of initiativekind of initiativetype of practicetype of activity
type de procédures
type of proceduretype of proceedingskind of procedure
Examples of using
Type of procedure
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Some support was expressed in favour of deleting recommendation(73)(c) on the basis that it described a particularly specialised type of procedure which relied on a well-developed court structure.
L'idée de supprimer l'alinéa c de la recommandation 73 au motif qu'il décrivait un type de procédure particulièrement spécialisée reposant sur un appareil judiciaire bien développé a recueilli un certain soutien.
whose families are not familiar with this type of procedure.
dont les familles ne sont pas préparées à ce type de démarches.
other legal difficulties faced by a number of jurisdictions in authorizing the use of this type of procedure.
les difficultés constitutionnelles et légales substantielles que soulève dans différents pays l'application de ce type de méthode.
such a non-exhaustive enumeration does not appear to have the same drawbacks as when this type of procedure is used in a codification convention.
le recours à une telle énumération non limitative ne paraît pas présenter les mêmes inconvénients que lorsque ce genre de procédé est utilisé dans une convention de codification.
its provisions could be directly applied in any type of procedure.
ses dispositions peuvent être appliquées directement dans toutes sortes de procédures.
unlawfully in the territory but rather on the type of procedure, in other words, whether the alien had lodged an"ordinary"
irrégulièrement présent sur le territoire mais du type de procédure, à savoir si l'étranger a formé un recours <<
124 of the Penal Code and to provide to public health centres the necessary equipment for this type of procedure.
qui met à la disposition des instances de santé publique le matériel nécessaire à la réalisation de ce type d'intervention.
raising the question of what type of procedure would be needed,
s'interrogeant sur le type de procédure qu'il fallait prévoir à cet effet
In general, French law does not require this type of procedure, which is left to the discretion of the developer, but in such cases
Le droit français n'impose pas en général ce type de démarche qui est laissé à la libre appréciation du maître d'ouvrage,
were not used to that type of procedure and felt rather awkward about dealing directly with children.
n'ont pas l'habitude de ce type de procédures et éprouvent un certain embarras à traiter directement avec l'enfant.
it was suggested that this question would be especially relevant to discussions on the type of procedure to be contained in an optional protocol,
on a fait observer que cette question serait particulièrement pertinente dans les débats sur le type de procédure à prévoir dans un protocole facultatif
of human organs and tissue and highlighted the increasing demand worldwide for that type of procedure.
de la Division des opérations, de l'ONUDC a pris note des efforts faits par les États ayant répondu au questionnaire pour réglementer la transplantation d'organes et de tissus humains et">a attiré l'attention sur la demande croissante pour ce type de procédure au niveau mondial.
the Committee had not been given a description of the contents of the discrimination laws: what type of procedure or remedies did the law provide against discriminatory acts by the State
le Comité n'a pas de précisions sur le contenu des lois relatives à la discrimination: quel type de procédure ou de recours prévoit la loi contre les actes discriminatoires émanant de l'Etat
Assuming that the COP does decide to explore a multilateral consultative process, the type of procedure that could be developed would depend on whether the Parties decide to establish a procedure similar to that envisaged during the third and fourth sessions of the Committee(that is, panels),
A supposer que la Conférence des Parties décide d'explorer la possibilité d'un processus consultatif multilatéral, le type de procédure susceptible d'être élaboré dépendra de la décision des Parties d'instituer une procédure analogue à celle qui avait été envisagée lors des troisième et quatrième sessions du Comité(c'est-à-dire des groupes)
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文