UNCHANGING in French translation

[ʌn'tʃeindʒiŋ]
[ʌn'tʃeindʒiŋ]
immuable
immutable
unchanging
unchangeable
unchanged
enduring
fixed
unalterable
static
immutably
unmodifiable
invariable
unchanging
fixed
constant
unvarying
same
unchanged
indeclinable
consistent
invariably
constante
consistent
ongoing
continuous
steady
steadfast
persistent
unwavering
constans
steadily
continual
inchangée
unchanged
at the maintenance level
same
unaltered
unaffected
no change
untouched
ne changent pas
do not change
fixes
stationary
fixed-line
still
steady
permanent
landline
static
fixed
sets
establishes
inaltérable
unalterable
inalterable
stable
immutable
unfailing
unchangeable
resistant
durable
unchanging
immuables
immutable
unchanging
unchangeable
unchanged
enduring
fixed
unalterable
static
immutably
unmodifiable
constant
consistent
ongoing
continuous
steady
steadfast
persistent
unwavering
constans
steadily
continual
constantes
consistent
ongoing
continuous
steady
steadfast
persistent
unwavering
constans
steadily
continual
constants
consistent
ongoing
continuous
steady
steadfast
persistent
unwavering
constans
steadily
continual
inchangés
unchanged
at the maintenance level
same
unaltered
unaffected
no change
untouched
inchangées
unchanged
at the maintenance level
same
unaltered
unaffected
no change
untouched
ne change pas
do not change

Examples of using Unchanging in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was here that Romanov weddings were usually celebrated with a rigid and unchanging tradition and protocol.
C'était ici que les mariages des Romanov étaient habituellement célébrés avec une tradition et un protocole rigides et immuables.
where the quality of water is fine and unchanging.
où la qualité de l'eau est bonne et invariable.
In other words, for an unchanging volume, if the pressure decreases,
En d'autres termes, à volume constant, si la pression diminue,
do you think that gender roles are unchanging or that they can change?
Pensez-vous maintenant que les rôles de genre sont immuables ou qu'ils peuvent changer?
fixed and unchanging historical base period which shall be notified to the Committee on Agriculture.
de base antérieure définie, fixe et invariable qui sera notifiée au Comité de l'agriculture.
With standing orders, you can automatically pay unchanging amounts in certain intervals to one recipient e. g. the rent.
Les ordres permanents vous permettent de payer des montants constants à un destinataire selon un intervalle défini par exemple le loyer.
generally unchanging and universal.
donc généralement constant et universel.
white, unchanging.
blanches, immuables.
immutable, or unchanging.
immuable ou invariable.
the associated death rates remain high and unchanging in most of Africa.
la mortalité due à cette maladie demeurent élevés et inchangés dans la plupart des pays africains.
A horizontal graph line(i.e. unchanging RLI values)
Une ligne horizontale sur le graphe(c'est-à-dire des valeurs inchangées du RLI) signifie
as well as to view indigenous societies as homogeneous or unchanging.
seraient plus égalitaires que les autres et considérées comme homogènes ou immuables.
the scenario would eventually produce a population of unchanging size and age structure.
le scénario déboucherait finalement sur une population de taille et de structure par âge inchangées.
workstation to their individual, largely unchanging needs.
en fonction de besoins en grande partie immuables.
Traditional games were downloaded‘whole' and then played in a linear, unchanging fashion.
Les jeux traditionnels étaient téléchargés‘ complets, puis l'on y jouait d'une manière linéaire, qui ne change pas.
The nailmaTeam has created a mineral range to bring together all of our polishes inspired by the unchanging elements of wood, stone, shells,
La nailmaTeam a choisi de créer une gamme Minéral pour rassembler nos vernis inspirés d'éléments immuables: bois,
However, customs are not rigid and unchanging and can adapt to changing circumstances.
Néanmoins, les coutumes ne sont pas rigides et immuables et peuvent s'adapter aux changements.
Therefore, weak growth with an unchanging rate of return to capital widens the gap between capital and labour, and results in greater inequality.
On comprend alors qu'une faible croissance, à taux de rendement du capital inchangé, accroît l'écart entre capital et travail et entraîne une hausse des inégalités.
These unchanging principles dictate the two main lines of the policy which my country hopes to implement on the international stage.
De ces principes permanents découlent les deux grands axes de la politique que mon pays entend mettre en oeuvre sur la scène internationale.
Only the unchanging shapes of fear
Il n'y a que les inalterables formes de la peur,
Results: 167, Time: 0.144

Top dictionary queries

English - French