Examples of using
Constants
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il y a quelques constants utiles pour les formats standards date/heure qui peuvent être utilisées dans le paramètre format.
There are useful constants of standard date/time formats that can be used to specify the format parameter.
Hydro Ottawa déploie des efforts constants et concertés pour maintenir sa réputation exemplaire en matière de sécurité.
Hydro Ottawa makes a continual and concerted effort to maintain its stellar reputation for safety-conscientiousness.
Plus tard dans l'année, ils enregistrent un split 7" avec le groupe Constants.
Later that year, they recorded a split 7" with fellow Massachusetts band Constants.
Les fabricants de pneus réalisent eux aussi des progrès constants dans la réduction de la résistance aux roulements, tout en maintenant des niveaux élevés de longévité,
Tyre manufacturers are making continual advancements in the reduction of rolling resistance while maintaining high levels of durability,
est une cible mouvante, et les mesures de défense nécessitent des adaptations et des ajustements constants.
a moving target and defensive measures need continual adaptations and adjustments.
qui indiquent des conflits constants, une tension permanente à l'intérieur du groupe.
indicating continual conflict and tension in the group.
En millions de pesos constants, moyenne du premier semestre de 2007.
IN MILLIONS OF ARGENTINE PESOS($) IN CONSTANT TERMS average for first half of 2007.
Les ordres permanents vous permettent de payer des montants constants à un destinataire selon un intervalle défini par exemple le loyer.
With standing orders, you can automatically pay unchanging amounts in certain intervals to one recipient e. g. the rent.
A taux de change constants, le résultat opérationnel ajusté diminue de 37 millions d'euros, soit -4,8.
At constant currency, income from operations decreased by €80 million -9.7.
Les biotechniques enregistrent des progrès rapides et constants dans un nombre croissant de secteurs où se renforce l'efficacité avec laquelle les produits et les services sont fournis.
Biotechnology is developing continuously and rapidly in an increasing number of sectors that improve the effectiveness of the way in which products and services are provided.
Nous soutenons les efforts constants de la Tunisie visant à encourager une croissance économique inclusive
We support Tunisia's continued efforts to encourage inclusive economic growth
Les rendements élevés constants et la transparence des risques permettent aux traders de voir clairement
The consistent high returns and transparent risks allow traders to clearly see
À noter qu'à taux de change constants, la croissance du résultat d'exploitation se serait établie à+ 4,5.
At constant exchange rates, operating profit growth would have been +4.5.
Des versements constants mensuels ou trimestriels au montant supérieur ou égal à 120
Regular monthly or quarterly payments totalling 120,000 CFA francs
Depuis 1987, d'importants et constants efforts sont engagés dans le secteur de l'éducation.
Since 1987, a considerable and uninterrupted effort has been made in the education sector.
Le Ministère de l'Éducation entretient une collaboration et un dialogue constants avec les associations de parents d'élèves des trois systèmes éducatifs présents en Andorre.
The Ministry of Education consistently cooperates and is in dialogue with parents' associations from Andorra's three education systems.
Les forces israéliennes ont également soumis la bande de Gaza à des bombardements constants et à des attaques soniques- ce qui a créé un climat de terreur au sein de la population de ce territoire.
Israeli forces had also subjected Gaza to relentless bombardments and sonic booms, inflicting a reign of terror on Gaza's population.
En matière de resocialisation des toxicomanes, des efforts constants sont consentis pour la réinsertion sociale des toxicomanes ayant achevé avec succès le programme de réadaptation.
In the field of re-socialisation of addicts, permanent efforts are made to re-include addicts into the social community after successfully completed rehabilitation programme.
Actuellement elle travaille dans une école anglaise où elle a des contacts constants avec des familles recherchant à vivre l'expérience des échanges interculturels avec d'autres pays.
She currently Works in an English school and she is in permanent contact with families who look for the experience in participating in cultural exchanges with other countries.
Ces postes sont nécessaires pour pourvoir aux besoins constants et toujours urgents en matière de câblage
These posts are needed to provide for the continuing and always urgent need for network cabling
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文