We reiterate our unequivocal commitment to the ultimate goals of the complete elimination of nuclear weapons
Nous réaffirmons notre attachement sans équivoque aux objectifs ultimes de l'élimination complète des armes nucléaires
Sri Lanka reiterated its unequivocal commitment towards the eradication of the problem of Child Soldiers by ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of Children in Armed Conflict on 8th October 2000.
Sri Lanka a réitéré son ferme engagement d'éliminer le problème des enfants soldats en ratifiant, le 8 octobre 2000, le Protocole facultatif sur la participation des enfants aux conflits armés à la Convention relative aux droits de l'enfant.
It was encouraging that one of those States had recently reaffirmed its unequivocal commitment to the disarmament measures agreed at the 1995 and 2000 Review Conferences.
Il est encourageant que l'un de ces États a récemment réaffirmé son engagement sans équivoque de mettre en œuvre les mesures de désarmement adoptée aux Conférences d'examen de 1995 et de 2000.
At the 2000 Review Conference it was important that all States parties to the Treaty should reaffirm their unequivocal commitment to the goal of a speedy
À la Conférence de 2000, il importe que tous les États parties au Traité réaffirment leur attachement sans équivoque à l'objectif d'une élimination rapide
the United Kingdom had set out its unequivocal commitment to the goal of a world without nuclear weapons in its national statements and multilateral declarations.
le Royaume-Uni a exposé son engagement sans réserve envers l'objectif d'un monde sans armes nucléaires dans ses déclarations nationales et multilatérales.
President Assad also expressed his unequivocal commitment to the full implementation of the resolution
Il a aussi exprimé son engagement sans équivoque pour l'application intégrale de la résolution
In this regard, we urge the nuclear-weapon States to honour their unequivocal commitment to eliminate their nuclear arsenals, with a view to general and complete nuclear disarmament.
Dans ce domaine, nous encourageons vivement les États dotés d'armes nucléaires à respecter leur ferme engagement à éliminer leurs arsenaux nucléaires en vue d'un désarmement général et complet.
reconfirmed their unequivocal commitment to the peaceful transition process in the country.
ont réaffirmé leur attachement sans équivoque à un processus de transition pacifique en Afghanistan.
must reaffirm their unequivocal commitment to the Treaty and fulfil their obligations under it.
doivent réaffirmer leur engagement sans équivoque au Traité et remplir leurs obligations à ce titre.
Lithuania will work with other committed nations to achieve unequivocal commitment to nuclear disarmament.
la Lituanie oeuvrera avec les autres pays de bonne volonté à obtenir un engagement sans équivoque en matière de désarmement nucléaire.
Allow me to conclude by reaffirming SADC's unequivocal commitment to the implementation of the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS.
Je voudrais terminer en réaffirmant l'engagement sans équivoque de la CDAA en faveur de la mise en œuvre de la Déclaration d'engagement de 2001 sur le VIH/sida et de la Déclaration politique de 2006 sur le VIH/sida.
The key features of that very welcome initiative were an unequivocal commitment to nuclear disarmament
Les caractéristiques essentielles de cette initiative bienvenue sont un engagement clair au désarmement nucléaire
We would like to remind the nuclear-weapon States of their unequivocal commitment to the total elimination of nuclear weapons,
Nous voudrions rappeler au États dotés d'armes nucléaires leur engagement sans équivoque en faveur de l'élimination complète des armes nucléaires,
His delegation would support any proposals reaffirming the unequivocal commitment of States parties to the 13 steps, and urged the Review
Sa délégation va soutenir toute proposition qui réaffirme l'engagement non équivoque des États qui sont partie au Traité envers les 13 dispositions
there is no sign yet of an unequivocal commitment on the part of all States to implement effectively this judgment by the Court.
on ne discerne encore aucun signe d'engagement sans équivoque de la part de tous les États en vue de concrétiser effectivement cet avis de la Cour.
in particular the unequivocal commitment to eliminate their nuclear arsenals in a transparent manner
notamment l'engagement non équivoque de procéder à l'élimination de leurs arsenaux nucléaires de manière transparente,
declares the unequivocal commitment of the International Conference of Asian Political Parties to the principles
souligne l'attachement sans équivoque de la Conférence internationale des partis politiques asiatiques aux principes
measures such as these by themselves already offer legally binding guarantees of Brazil's unequivocal commitment to nuclear disarmament
de telles mesures offrent déjà à elles seules des garanties ayant force obligatoire quant à l'attachement sans équivoque du Brésil au désarmement
That fundamental obligation of the Treaty was strengthened by the Final Document of 2000, which endorsed the unequivocal commitment of States parties to the NPT to achieve the complete elimination of nuclear weapons.
Cette obligation fondamentale du Traité a été renforcée par le Document final de 2000 qui a entériné l'engagement sans équivoque des États parties au TNP de parvenir à l'élimination complète des armes nucléaires.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文