Examples of using
Use it only
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We contractually require these third parties to keep Personal Data confidential and use it only for the purposes for which we disclose it to them.
Nous imposons par contrat à ces tiers d'assurer la confidentialité des données à caractère personnel et de les utiliser exclusivement dans les buts pour lesquels nous les leur divulguons.
The organizations must ensure confidentiality of any information so disclosed, and must use it only for defined purposes or as authorized by
Les organisations doivent veiller à ce que les informations figurant dans ces déclarations restent confidentielles et ne les utiliser qu'aux fins préalablement définies
Insofar as you have provided us with personal data, we use it only to respond to your inquiries, to process contracts concluded with you
Dans la mesure où vous avez laissé à notre disposition des données à caractère personnel, nous les utilisons uniquement pour répondre à vos questions,
For instance, you could use it only to predict weather
Par exemple, il devrait être possible de l'utiliser uniquement pour prédire la météo
We do not create a user profile from the information obtained in this way, and use it only to carry out statistical evaluations on the recipients of the newsletter
Nous ne créons pas de profil utilisateur à partir des informations obtenues de cette manière et nous les utilisons uniquement pour effectuer des évaluations statistiques sur les destinataires de la lettre d'informations
Note: it is a good practice to keep intact the list of all your subscriptions, but use it only if it is absolutely essential to contact all your members at once.
Note: une bonne pratique est de conserver intacte la liste de toutes vos inscriptions, mais de ne l'utiliser pour envoyer que s'il est vraiment essentiel de contacter tous vos membres à la fois.
As far as you have provided us with personal data we will use it only to answer your inquiries,
Pour autant que vous nous ayez fourni des données personnelles, nous allons l'utiliser uniquement pour répondre à vos demandes,
We undertake not to disclose them to third and use it only for the processing of your orders
Nous nous engageons à ne pas les divulguer à un tiers et à ne les utiliser que pour assurer le traitement de vos commandes
who are bound by contractual obligations to keep personal information confidential and use it only for the purposes for which we disclose it to them.
qui sont obligés contractuellement de conserver les informations personnelles confidentielles et de les utiliser seulement aux fins pour lesquelles nous les divulguons.
We recognise the importance of ensuring that all our service providers treat your data as carefully as we would, use it only as instructed, and allow us to check that they do this.
Nous reconnaissons l'importance de veiller à ce que tous nos fournisseurs de services traitent vos données aussi soigneusement que nous le ferions, et qu'ils les utilisent uniquement selon nos instructions et nous permettent de le vérifier.
who are bound by contractual obligations to keep personal information confidential and use it only for the purposes for which we disclose it to them.
qui sont liés par des obligations contractuelles de garder les informations personnelles confidentielles et de les utiliser uniquement aux fins pour lesquelles nous les divulguons.
to protect your personal data and use it only for the purposes we indicate cf. Non-Disclosure Agreement.
qu'ils protègent vos données personnelles et qu'ils les utilisent uniquement aux fins que nous indiquons cfr. Non Disclosure Agreement.
who are bound by contractual obligations to keep personal data confidential and use it only for the purposes for which we disclose it to them.
liés par des obligations contractuelles garantissant la confidentialité des données personnelles et leur utilisation uniquement aux fins auxquelles nous les leur divulguons ex.
as an octane number additive for 91 and 95 RON(Research Octane Number) petrol and use it only for the 98 RON petrol.
d'élévation du taux d'octane de l'essence pour les essences d'indice IOR 91 et 95 mais de l'utiliser seulement pour l'essence d'indice IOR 98.
who are bound by contractual obligations to keep personal information confidential and use it only for the purposes for which we disclose it to them.
par obligations contractuelles, sont tenus d'assurer la confidentialité des informations personnelles et de ne les utiliser qu'aux seules fins précises pour lesquelles elles sont recueillies.
note that the latter will have to comply with strict contractual terms requiring them to maintain the confidentiality of all Personal Information and use it only for purposes related to the execution of their services.
prenez note que ces derniers devront respecter des conditions contractuelles strictes les obligeant à maintenir la confidentialité de tous les Renseignements personnels et à ne les utiliser qu'aux fins liées à leur prestation de services.
we will treat such Personal Information as confidential and use it only to consider you for current or future employment opportunities with Canon
notamment votre curriculum vitæ, nous protégerons leur confidentialité et ne les utiliserons que pour étudier votre candidature en vue d'occasions d'emploi actuelles
the competent authorities which receive information pursuant to paragraph 1 may use it only for the exercise of their functions within the scope of this Directive
les autorités compétentes qui reçoivent des informations au titre du paragraphe 1 peuvent uniquement les utiliser pour l'exercice de leurs fonctions telles que définies par la présente directive
MONUC used it only from 2003 to 2005.
La MONUC ne l'avait utilisé que de 2003 à 2005.
As part of his appointment, he received the right to publish his work for ten years, though he used it only for 1633-1638.
Dans le cadre de sa nomination, il a obtenu le droit de publier son travail pour dix ans, mais il ne l'a utilisé qu'entre 1633 et 1638.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文