always usesystematically useconsistently usealways operatesystematic usethe consistent use
utilisé de manière systématique
utilisées systématiquement
always usesystematically useconsistently usealways operatesystematic usethe consistent use
utilisé systématiquement
always usesystematically useconsistently usealways operatesystematic usethe consistent use
utilisés systématiquement
always usesystematically useconsistently usealways operatesystematic usethe consistent use
Examples of using
Used systematically
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The little grey canvas- consisting of four colours used systematically by the artist- counterbalances the hanging,
La petite toile grise -composée des quatre couleurs utilisées systématiquement par l'artiste- vient contrebalancer l'accrochage
Overall, the evaluation finds that there is little evidence to indicate that results are being used systematically to inform adjustments to the country portfolios.
Dans l'ensemble, les auteurs de l'évaluation estiment que peu d'éléments permettent de penser que les résultats sont utilisés systématiquement pour ajuster en connaissance de cause les dossiers de projets des pays.
which served as a basis for developing training material and will be used systematically in promoting implementation with local and national authorities.
qui a servi à l'élaboration d'un matériel didactique et sera utilisé systématiquement pour en promouvoir l'utilisation avec les autorités locales et nationales.
co-ordination committees- should be used systematically to ensure a better flow of information
comités de coordination- doivent être utilisés de manière systématique, pour assurer un meilleur flux d'information
Indoor residual spraying has been used systematically and on a large scale mainly in those countries that were involved in the global malaria eradication campaign in the 1950s and 1960s.
Cette technique a été utilisée de manière systématique et sur une large échelle principalement dans les pays qui ont participé à la campagne mondiale d'éradication du paludisme dans les années 50 et 60.
prisoners from a local prison had been used systematically to ill-treat, harass
des détenus d'une prison locale avaient été systématiquement utilisés pour brutaliser, harceler
are used systematically throughout the list.
soient systématiquement utilisés dans l'ensemble de la liste.
the resultant AGDM results are not always used systematically in revisions to operational plans.
leurs résultats ne sont pas toujours utilisés de manière systématique lors des révisions des plans opérationnels.
Space-based information is used systematically by the department of meteorology,
Les informations spatiales sont exploitées systématiquement par le Département de la météorologie,
useful in a variety of ways, even if their coverage was not comprehensive or their results used systematically.
elles n'avaient pas une portée globale et si leurs résultats n'étaient pas exploités systématiquement.
The Committee expressed concern that deprivation of liberty was not used systematically as a measure of last resort;
Le Comité s'est dit préoccupé, notamment, par le fait que la privation de liberté n'est pas toujours utilisée systématiquement comme mesure de dernier ressort,
that deprivation of liberty is not used systematically as a measure of last resort;
la privation de liberté n'est toujours pas utilisée systématiquement comme mesure de dernier ressort,
which would be used systematically throughout the country in 2011.
qui sera utilisé de manière systématique dans tout le pays à compter de 2011.
were used systematically, and revised if needed.
soient utilisées systématiquement et révisées si besoin est.
For example, the DPI electronic communication link with UNICs should be used systematically to disseminate the content of UNHCR weekly briefings;
Par exemple, les liaisons électroniques du Département de l'information avec les centres d'information des Nations Unies devraient être systématiquement utilisées pour diffuser le contenu des réunions hebdomadaires d'information du HCR;
Indoor residual spraying has been used systematically and on a large scale mainly in those countries which were involved in the global malaria eradication campaign in the 1950s
Cette technique a été utilisée de manière systématique et sur une large échelle principalement dans les pays qui ont participé à la campagne mondiale d'éradication du paludisme dans les années 1950
the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons stated that it found compelling evidence that chemical weapons had been used systematically and repeatedly this year
chimiques a déclaré avoir réuni des éléments probants établissant que des armes chimiques avaient été utilisées de manière systématique et répétée dans le courant de l'année
The United Nations Committee against Torture stated at its eighteenth session that interrogation practices used systematically by the General Security Services,
Le Comité contre la torture des Nations Unies a déclaré à sa dix-huitième session que des pratiques auxquelles les services de sécurité recourent systématiquement lors des interrogatoires(par exemple,
shows that torture was used systematically by the Security Branch,
la torture a été utilisée de façon systématique par les services de sécurité,
It calls upon participating States to examine ways in which the Internet can be used systematically, for example through the creation of a specific site,
Elle invite les États participants à étudier quelles sont les possibilités d'utilisation systématique d'Internet, par exemple grâce à la création d'un site spécifique,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文