WAS IN THE BEGINNING in French translation

[wɒz in ðə bi'giniŋ]
[wɒz in ðə bi'giniŋ]
était au commencement
be initially
be at the beginning
était au début
be at the beginning
be at the start
be early
be at the top
était au départ
be at the start
initially be
was originally

Examples of using Was in the beginning in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was in the beginning when everything was a struggle…
C'était au début, quand tout était une lutte…
As it was in the beginning, the commitment of Toyo Tires to innovation,
Tout comme ce l'était au début, l'engagement de Toyo Tires envers l'innovation,
But the Church teaches that Jesus is the Word-“who was in the beginning with God”(John 1:1)-made flesh, a single, indivisible person.
Mais l'Eglise enseigne que Jésus est le Verbe-«Au commencement était le Verbe et le Verbe était avec Dieu»(Jn 1, 1)- fait chair, une personne unique et indivisible.
Martin: Yes, but I liked that it was in the beginning of Tool Fair,
Martin: Oui, mais j'ai apprécié que ce soit au début de la Tool Fair,
My first touch with julbo was in the beginning of year 2014,
Mon premier contact avec Julbo a été au début de l'année 2014 à Chaux-Neuve,
operational parameters for the TER lines was in the beginning of the nineties a priority area of work,
des paramètres opérationnels des lignes TER constituait, au début des années 90, une activité prioritaire
a bus with refugees was in the beginning, then there have been more
un autobus avec des réfugiés était au commencement, puis il y a eu plus
And as scary as this was in the beginning, as much as I tried to hold on to what I knewThe City To The Ocean.">
Et aussi effrayant que ça l'était au début, aussi longtemps que j'ai essayé de
Does it still continue to be what it was in the beginning:“solidarity of compassion… a single heart that can be food for the life of the world”
Est-elle toujours ce qu'elle a été au début:«une solidarité de compassion, un seul cœur qui soit nourriture pour la vie du monde»
the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth."">The transcendent divine Word, which was in the beginning with God, now entered the earthly
La Parole divine supramondaine qui est au commencement avec Dieu pénètre à présent dans la sphère du terrestre,
The URL must be in the beginning of your description and at the end of your social media.
L'URL doit se trouver au début de votre description et à la fin de vos réseaux sociaux Facebook, Twitter….
I cite for example the participants of the I'm Taking Charge 2 challenge, who are in the beginning of their second month of training and eating healthy.
Je cite en exemple les candidats du défi Je me prends en main 2 qui en sont au début du second mois d'entraînement et de saine alimentation.
I'm in the beginning of the season most workers lure for perch- a bait length of 90-100 mm,
Je suis dans le début de la saison des travailleurs leurre le plus pour la perche- une longueur d'appât de 90-100 mm,
SPECIAL CASE: if the applicant is in the beginning of her or his business(less than 4 years),
CAS PARTICULIER: si le candidat professionnel est en début d'activité(moins de 4 ans d'existence)
is absurd:">especially if we are in the beginning, this could lead to a frantic search for what does not exist,
en particulier, si nous en sommes qu'au début, cela pourrait conduire à une recherche effrénée de ce qui n'existe pas,
It was in the beginning of the 1930s.
On est alors au début des années 1930.
So it was in the beginning.
C'était ainsi au commencement.
Surely this is how the world was in the beginning of time.
Assurément, le monde était ainsi à l'aube des Temps.
That's the way it was in the beginning.
Il en fut ainsi au commencement.
You remember how terrified I was in the beginning.
Tu te souviens comment j'étais terrifié au début?
Results: 21347, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French