WAS OFFSET in French translation

[wɒz 'ɒfset]
[wɒz 'ɒfset]
a été compensée
a été contrebalancée
a été neutralisée
était décalée
contrebalancés
offset
to counterbalance
compensate
balance
counteract
a été absorbée
a été atténuée
a été annihilée

Examples of using Was offset in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
saving account volumes was offset by a decline in margins on current accounts.
des comptes d'épargne a été contrebalancé par une réduction des marges sur les comptes courants.
The increase in the withholding tax on property from 25% to 27% in January 2016 was offset by a reduction in yields arising from the low rates.
Le relèvement du précompte mobilier de 25% à 27% en janvier 2016 a été contrebalancé par une diminution des rendements découlant de la faiblesse des taux.
The increases in Capital assets resulted from capital spending of $53.5 million, which was offset by depreciation and amortization of $26.3 million.
L'accroissement des immobilisations tient aux dépenses en immobilisations de 53,5 millions de dollars, qui ont été contrebalancées par des amortissements de 26,3 millions de dollars.
The impairment reversal of CHF 130.8 million was offset by a loss in a slightly smaller amount.
La reprise de perte de valeur de CHF 130.8 millions était compensée par une perte d'un montant légèrement inférieur.
Moreover, this result is also attributable to the increase in the costs of outsourced technology services, which was offset by the reduction in amortization expenses.
De plus, ce résultat est également attribuable à la hausse des coûts informatiques impartis, contrebalancée par la réduction des frais d'amortissement.
In addition, the positive impact of higher recyclate prices in the United Kingdom was offset by increased fuel costs in Waste in France.
Par ailleurs, l'effet positif de la hausse des prix des matières recyclées au Royaume-Uni est compensé par la hausse des coûts du fuel dans les Déchets en France.
as the impact of lower interest rates was offset by a slight increase in the overall stock of debt.
l'effet des taux d'intérêt moins élevés étant compensé par une légère augmentation du stock global de la dette.
Net asset management revenue held steady at €622m as the rise in net management fees(+3.6%) was offset by lower performance fees.
Les revenus nets de gestion sont stables à 622 M€, la hausse des commissions nettes de gestion(+3,6%) étant compensée par de moindres commissions de surperformance.
as the decrease in consumption was offset by the slight increase in water tariffs.
la baisse de la consommation ayant été compensée par la légère hausse des tarifs de l'eau.
The weakening against the euro of the currencies of the countries of Central and Eastern Europe was offset by the gain in the dollar.
L'affaiblissement des devises des pays d'Europe Centrale et Orientale est compensé par l'appréciation du dollar face à l'euro.
The unutilized balance was offset in part by requirements for travel by additional instructors to deliver the planned close protection courses.
La sous-utilisation des crédits a été contrebalancée en partie par les frais de voyage des instructeurs supplémentaires qui ont été nécessaires pour dispenser les cours de protection rapprochée.
This was offset by improved working capital cash flows mainly related to timing of settlement of accounts receivable
Elle a été compensée par une amélioration des flux de trésorerie au titre du fonds de roulement, principalement attribuable au règlement des débiteurs
The variance was offset by the higher actual cost of fuel of $1.14 per litre compared with $0.87 per litre applied in the budget.
L'écart a été en partie annulé par la hausse du prix du carburant 1,14 dollar le litre contre 0,87 dollar dans le budget.
This increase in outstandings was offset by a EUR 18.8 billion decrease in financial customer deposits.
La hausse des encours est contrebalancée par une baisse des dettes envers la clientèle financière -18,8 Md EUR.
This was offset by the decrease in costs related to 40 teleconferences 2014- 15.
Cette augmentation a été contrebalancée par la diminution des coûts engendrée par la tenue de 40 téléconférences 2014-2015.
This was offset by $4.6 million related to the effect of renegotiated sub-advisory fees with CMA Holdings Inc. which became effective October 1, 2013.
Cette hausse a été contrebalancée par un montant de 4,6 M$ découlant de l'incidence des frais de sous-conseiller renégociés avec CMA Holdings Inc., en vigueur au 1er octobre 2013.
The increased requirement was offset in part by the high actual overall average delayed deployment rate(40 per cent) of personnel during the period.
Il a été compensé en partie du fait d'un taux de déploiement tardif moyen élevé(40%) au cours de l'exercice.
This sacred mise en scène was offset by the kitsch look of the frames,
La mise en scène sacralisée est contrebalancée par l'aspect kitsch des cadres,
This decrease was offset by increases in other income related to the seasonality of certain fees.
Cette diminution a été compensée en partie par des augmentations des autres produits liées au caractère saisonnier de certains frais.
A decline in Colombia of 9 per cent was offset by increases in Bolivia
La baisse de 9 pour cent constatée en Colombie est annulée par une augmentation de 18
Results: 385, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French