WAS RESTRICTED in French translation

[wɒz ri'striktid]
[wɒz ri'striktid]
était limitée
be limiting
est réservé
be booked
be reserved
était réduite
be reduced
a limité
est soumise à des restrictions
était bloqué
be blocked
est limitée
be limiting
est limité
be limiting
était limité
be limiting
était réservée
be booked
be reserved
était réservé
be booked
be reserved
est réservée
be booked
be reserved

Examples of using Was restricted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The carrying of firearms was restricted to persons over age 19
Le port d'armes est réservé aux personnes de plus de 19 ans
In Vietnam, the exercise of the right to freedom of expression was restricted by law and destroyed in fact.
Au Viet Nam, l'exercice du droit à la liberté d'expression est restreint en droit et annihilé en fait.
the southern provinces towards which access was restricted.
aux provinces méridionales, auxquelles l'accès est restreint.
psychological violence perpetrated against persons whose liberty was restricted.
la violence physique et psychologique contre les personnes dont la liberté est entravée.
Its army was restricted to 100,000 men
Son armée était réduite à 100 000 hommes
Most working women were in the informal sector, where their choice of occupation was restricted and social security was unavailable.
La plupart des femmes qui travaillent le font dans le secteur informel où le choix d'activité est restreint et où il n'y a pas de sécurité sociale.
If, under the regulations in force, the person requesting a passport was restricted freedom of movement in order to prevent the spread of contagious diseases
Si, conformément aux règlements applicables, le demandeur est interdit de liberté de déplacement par crainte de contagion de maladies
Although Lusk's painting output was restricted due to the obligations of caring for her young children,
La production de Lusk était réduite, à cause de ses enfants en bas-âge, mais elle est vite
No cash was restricted as of June 30, 2006, compared to €14.6 million as of June 30, 2005.
Aucun dépôt n'était bloqué au 30 juin 2006 contre 14,6 millions d'euros au 30 juin 2005.
Where possible, access to certain areas within schools was restricted to protect children from gang members.
Lorsque cela est possible, l'accès à certaines zones à l'intérieur des écoles est interdit pour protéger les enfants des gangs.
The No. 2 fuel injector was restricted with a rubbery sealant used on the threads of the injector body.
L=injecteur no 2 était bloqué par un agent d=étanchéité caoutchouteux utilisé sur les filets du corps de l=injecteur.
The train was restricted to a speed of 50 mph due to the presence of empty gondola cars in the consist.
La vitesse du train est limitée à 50 mi/h en raison de la présence de wagons-tombereaux vides dans le train.
In the United States the GDP decline was restricted to a single year;
Aux États-Unis, le recul du PIB est limité à une seule année;
Local capacity to respond to emergency needs was restricted and the Government should work closely with international donors to mitigate the suffering of the people.
La capacité locale à répondre aux besoins d'urgence est limitée et le Gouvernement doit travailler étroitement avec les donateurs internationaux pour atténuer les souffrances du peuple éthiopien.
While the competition was restricted to French-speaking Switzerland until 2014,
Alors que le concours était limité à la Suisse romande jusqu'en 2014,
Jurisdiction based on nationality was restricted by the double criminality requirement
La compétence fondée sur la nationalité est limitée par la condition de double incrimination
The mandate of the National Institute for Human Rights was restricted to the European part of the Kingdom;
Le mandat de l'Institut national des droits de l'homme est limité à la partie européenne du Royaume;
The SVM's role in the USCC was restricted to the national level,
Le rôle du SVM dans l'USCC était limité au niveau national,
use of the Internet was restricted to exchanging scientific and academic information.
son usage était restreint à l'échange d'information scientifique et académique.
On the other hand, that right was restricted by articles 241 to 244 of the Civil Code, the text of which would be furnished to the Committee.
En revanche, ce droit est limité dans les articles 241 à 244 du Code civil dont le texte sera transmis au Comité.
Results: 433, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French