WAS YOUR IDEA in French translation

[wɒz jɔːr ai'diə]
[wɒz jɔːr ai'diə]
était ton idée
be your idea
est ton idée
be your idea

Examples of using Was your idea in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The smuggling plot was your idea, not Janko's.
Le trafic était votre idée, pas celle de Janko.
Pranking was your idea.
Pranking était votre idée.
Amyloidosis was your idea.
L'amyloïdose était votre idée!
Luring him out was your idea, right?
Le leurrer, c'était votre idée, n'est-ce pas?
This course was your idea.
Ce cours était votre idée.
This class was your idea.
This was your idea.
L'idée vient de toi!
The title was your idea as well, Iwata-san.
Ce titre a été votre idée aussi, Iwata-san.
This was your idea.
That was your idea.
C'est votre idée!
That was your idea.
Ça, c'est ton idée.
None of this was your idea!
Rien de tout ça n'était ton idée!
This was your idea.
C'est toi qui as eu l'idée.
Was your idea.
C'était ton idée.
Maybe, but it was your idea and ingenuity that saved the virus.
Peut-être, mais c'est votre idée et votre ingéniosité qui ont sauvé le virus.
Linda, Hollywood was your idea, not mine.
Linda, Hollywood, c'était ton idée, pas la mienne.
But it was your idea.
C'est votre idée!
Intellilink was your idea.
Intellilink était votre idée.
Blowing up the Garrison was your idea.
C'était votre idée de faire sauter le Garrison.
The clinic was your idea.
La clinique c'est votre idée.
Results: 406, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French