commitengagepledgeto hire uscommitmentembarkundertake
Examples of using
We commit ourselves
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
firm in peace or danger To safeguard our native land We commit ourselves to building A true nation brave
To safeguard our native land: We commit ourselves to building A true nation,
We commit ourselves further to working through our world organization,
Enfin, nous nous engageons à agir par le truchement de notre organisation mondiale,
As civil society organisations we commit ourselves to developing a comprehensive agenda of further work,
En tant qu'organisations de la société civile, nousnous engageons à développer un programme complet de travaux complémentaires,
Meeting one year before our First Review Conference, we commit ourselves to pursue, with renewed vigour, efforts to clear mined areas, assist victims,
Alors qu'une année nous sépare de la première Conférence d'examen de la Convention, nous nous engageons à poursuivre, avec une vigueur renouvelée, nos efforts pour nettoyer les zones minées,
If elected to the Security Council, we commit ourselves to carrying out our responsibilities in a professional,
Si nous sommes élus au Conseil de sécurité, nous nous engageons à assumer nos responsabilités de façon professionnelle, responsable et digne- au nom de notre pays- et à promouvoir de
Through this plan, we commit ourselves to prioritizing more effective implementation of the Convention, including through capacity-building activities, while recognizing the need to encourage more countries to become Parties to the Convention as well as the need for
Par le biais de ce plan, notamment d'activités de renforcement des capacités, nousnous engageons à donner la priorité à une application plus effective de la Convention tout en reconnaissant la nécessité d'inciter davantage de pays à devenir Parties à la Convention
The Millennium Summit and the Secretary-General's road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration have both identified the direction of future United Nations activities, to which we commit ourselves: the eradication of poverty, the struggle against AIDS,
Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nousnous engageons à conduire: élimination de la pauvreté,
integration efforts undertaken by developing countries and we commit ourselves to a reinvigorated effort of South-South cooperation at the interregional level.
des efforts d'intégration entrepris par les pays en développement et nous nous engageons à redoubler d'efforts dans la coopération Sud-Sud au niveau interrégional.
terrorism and corruption, we commit ourselves to strictly comply with international law" instead of"In implementing the relevant international instruments against crime and terrorism, we commit ourselves to comply with international law.
le terrorisme et la corruption, nous nous engageons à respecter scrupuleusement le droit international", et non"En appliquant les instruments internationaux pertinents de lutte contre la criminalité et le terrorisme, nous nous engageons à respecter le droit international.
demands that we commit ourselves to creating a conducive environment at the national
exige que nous nous engagions à créer, aux niveaux national
we have also long offered a positive security assurance to non-nuclear-weapon States in which we commit ourselves to taking appropriate action at the United Nations Security Council in the event of nuclear aggression
nous avons donné des garanties positives de sécurité aux Etats non dotés d'armes nucléaires par lesquelles nous nous sommes engagés à prendre des mesures appropriées au Conseil de sécurité de l'ONU en cas d'agression ou de menace d'agression
This does not prevent to use other means for action,"We commit ourselves to relay, via the social networks, the petition that
Et cela n'empêche pas d'autres types d'actions:" Nous nous impliquons pour relayer via les réseaux sociaux les pétitions impliquant la sauvegarde des abeilles,
We commit ourselves to work towards unveiling the repercussions that debt entails in the multiple forms of resistance,
Ce pourquoi nous nous engageons à analyser l'impact ainsi que les répercussions que la dette implique pour les multiples formes de résistance,
which states that“in order sustain our global environment… we commit ourselves to… the preservation of opportunities for future generations…” A/CONF.165/14,
dans laquelle il est déclaré que«pour protéger l'environnement mondial…, nousnous engageons à… préserver les chances des générations futures…»
organized into districts in order to carry out our mutual mission of“making Christlike disciples in the nations.” We commit ourselves to accountability to one another for the sake of the mission and for the sake of the integrity of our commonly-held beliefs.
de mener à bien notre mission mutuelle de"faire des disciples semblables à Christ dans les nations." Nous nous engageons à nous rendre compte les uns les autre pour la cause de l'intégrité de nos croyances tenues en commun.
post-conflict peace building, we commit ourselves, elsewhere in this declaration, to a thoroughly reinvigorated United
dans la consolidation de la paix après les conflits, nousnous engageons à donner une forte impulsion nouvelle à l'action
to enhance their role in national development efforts as well as their contribution to the achievement of the Millennium Development Goals by 2015, and we commit ourselves as national Governments to the inclusion of these stakeholders.
d'accroître sa contribution à l'effort de développement des pays ainsi qu'à la réalisation des objectifs du Millénaire d'ici à 2015 et, en tant que gouvernements, nousnous engageons à associer ces parties prenantes à notre action.
Five years ago we committed ourselves to eight identifiable Development Goals.
Il y a cinq ans, nous nous sommes engagés à réaliser huit objectifs de développement identifiables.
this is not what we committed ourselves to when we made profession to be religious
ce n'est pas à cela que nous nous sommes engagés quand nous avons fait profession d'être religieux/ses
It will not if the carefully negotiated consensus, to which we committed ourselves at Marrakesh, is destroyed by the introduction of new conditionalities.
Elles n'y parviendront pas si le consensus soigneusement négocié, en faveur duquel nous nous sommes engagés à Marrakech, est détruit par l'introduction de nouvelles conditions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文