WE HAVEN'T DONE in French translation

[wiː 'hævnt dʌn]
[wiː 'hævnt dʌn]
nous n'avons jamais faites
on n' a pas fait
on ne a pas fait
nous n'avons fait aucune
nous n'avons rien fait

Examples of using We haven't done in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We haven't done anything.
On n'a fait rien.
We haven't done that since the'80s.
Nous n'avons pas fait ça depuis les années 80.
We haven't done this in a while.
On a pas fait ça depuis un moment.
God, we haven't done that in about 100 years!
Ça fait 100 ans qu'on n'a pas fait ça!
We haven't done anything wrong, We're just passing through.
On ne fait rien de mal, on n'embête personne, Serko.
We haven't done anything suspicious yet, so just relax!
On n'a encore rien fait de louche!
We haven't done that in a while.- That one!
On a pas fait ça depuis un bail!
Hey, we haven't done it for a long time.
Hey, nous ne l'avons pas fait depuis longtemps.
We haven't done this in a while.
Nous n'avons pas fait ça depuis un moment.
Yeah, we haven't done that for a while.
Ça fait longtemps qu'on ne l'a pas fait.
But we haven't done.
I know a song that we haven't done, ready?
Il y a une chanson qu'on a pas fait, prêt?
We haven't done it in so long, I had forgotten how big you were.
Ça faisait si longtemps, j'avais oublié combien tu étais costaud.
We haven't done anything.
On n'a rien fait. Pas encore.
We haven't done that yet?
C'est pas déjà fait?
We haven't done that since we were kids.
Nous n'avons pas fait ça depuis notre enfance.
We haven't done our homework.
On a zappé nos devoirs.
We haven't done this in a while.
On a pas fais ça depuis longtemps.
But we haven't done any full-scale tests yet.
Mais on n'a pas effectué de test à grande échelle.
We haven't done that for a long time… share things.
Nous ne le faisons plus depuis longtemps.
Results: 88, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French