WE INTEGRATE in French translation

[wiː 'intigreit]
[wiː 'intigreit]
nous intégrons
integrate
to fit
we incorporate
nous intégrer
integrate
to fit
we incorporate
nous intègrons
we integrate

Examples of using We integrate in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We integrate organic SEO constraints:
Intégration des contraintes de référencement naturel:
We integrate GeoBI right within our customers' SAP BusinessObjects universes to enable them to reach high-value competitive advantages on their various strategic markets.
L'intégration de GeoBI aux univers SAP BusinessObjects apporte des avantages compétitifs très appréciés par nos clients qui évoluent sur des marchés stratégiques.
Our responsibility now is to ensure that we integrate these players into our program
Notre responsabilité sera maintenant de s'assurer que ces joueurs s'intègrent bien dans le programme
We integrate the labelling machinery into your production system using the latest technologies in the market.
Les systèmes de pose d'étiquettes sont intégrés à vos systèmes de production à l'aide des dernières technologies disponibles sur le marché.
How can we integrate the fact that the implementation of this expertise
Comment intégrer le fait que la mise en œuvre
If we integrate one module every two hours we should be in great shape.
Si on intègre un module toutes les 2 h, on devrait être sur les rails.
Three themes are especially important to Helvetas for their transformative potential and we integrate these in all our activities
Trois thèmes revêtent une importance particulière pour Helvetas en raison de leur potentiel de changements profonds et sont intégrés comme thèmes transversaux dans toutes les activités
Mr. Applegath replied that indeed cities are part of an ecosystem and how we integrate them with the environment is essential to building resilience.
Applegath répond que les villes font en effet partie d'un écosystème et qu'il est essentiel de les intégrer à l'environnement pour renforcer la résilience.
the north are closed, but I have found that we integrate well, there's real life in the area.
les gens du Nord sont fermés mais je trouve qu'on s'intègre bien, il y a une vraie vie de quartier.
we try to ensure that the elements we integrate are accessible to blind
les éléments qui sont intégrés soient accessibles aux aveugles
We also regularly consult elected officials to ensure we integrate our business as best possible within the regions.
Nous travaillons également en concertation permanente avec les élus à intégrer au mieux nos activités dans les territoires.
We had a visit from a consultant in English teaching who recommended that we integrate the pupils at different levels in the same class.
Nous avons eu une visite d'une conseillère pédagogique d'anglais qui préconise d'intégrer les élèves de différents niveaux dans une même classe.
We should also make sure that we integrate peacebuilding efforts early on with peacekeeping operations.
Nous devrions aussi veiller à ce que des activités de consolidation de la paix soient intégrées aux opérations de maintien de la paix dès leurs premières phases.
To raise our student's awareness of the possibilities of working toward a PhD, we integrate two research projects into their training program One in the first
Afin de sensibiliser nos étudiants à la poursuite de leurs études vers un doctorat, nous intégrons, dans leur parcours de formation, deux projets de Recherche en première
The other Mobile is the Mobile of the invisible technology, the one we integrate without almost realizing it,
De l'autre, celui de la technologie invisible, celle que nous intégrons sans nous en rendre forcement compte,
We integrate the best practices,
Nous intègrons les meilleures pratiques,
At INGECLIMA, we design systems and we integrate the different components of the best reputable brands in order to produce: Complete"turnkey" plants for storage generation
Chez INGECLIMA nous dessinons les systèmes et nous intégrons différents composants des meilleures marques pour offrir des installations complètes"clef en main" de génération,
How can we integrate our existing systems to better understand changing river conditions,
Comment pourrions-nous intégrer nos systèmes afin de mieux comprendre l'évolution de l'état de la rivière,
By combining our commercial woodworking expertise with the know-how of our designers team, we integrate several materials, such as wood,
En alliant nos services d'ébénisterie commerciale au savoir-faire de notre groupe de designers, nous intégrons toujours avec brio plusieurs matières
How can we integrate educated and well-known converts(such as Arnobius)
Comment pouvons-nous intégrer des convertis bien éduqués
Results: 180, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French