WE KNOW WHEN in French translation

[wiː nəʊ wen]
[wiː nəʊ wen]

Examples of using We know when in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The fact that we know when their surfaces were formed will also be useful in determining the rate of crater formation in asteroids.
Le fait que nous savons à quel moment leur surface a été formée est également utile pour déterminer le taux de formation des cratères sur les astéroïdes.
Yet how can we know when we should hang on to previous convictions
Comment, alors, savoir quand nous accrocher à des convictions antérieures
We know when things start changing*** out of schools,
Nous savons quand les choses ont commencé à changer. Vous savez,
We know when you're going to go off the plan
On sait si vous allez dévier de la trajectoire du plan.
Like all registered emails, we know when it has been sent to the recipient.
Comme dans tous les courriers certifiés, nous savons à quel moment il est envoyé au destinataire.
There were many kinds of ammonites… and we know when most of them lived… so their fossils are like markers in time.
Il y avait de nombreuses sortes d'ammonites, et nous savons quand la plupart d'entre elles a vécu. Si bien que leurs fossiles sont comme des marqueurs dans le temps.
We know when and where he will be
Nous savons quand et où il sera et, plus important,
Wouldn't we know when one of our souls was transferred?
Tu pensais qu'on saurait pas… si une de nos âmes était sur le point de nous lâcher?
I don't want her to make a move unless we know when, where, and why.
Je veux pas faire de mouvements avant de savoir quand, où et pourquoi.
He wants the bodies found so we know when and where he's killing.
Il veut que les corps soient trouvés, ainsi nous savons quand et où ils sont mort.
will recognise the computer you are using so that we know when that computer is used to return to the Website.
reconnaissent l'ordinateur que vous utilisez de façon à ce que nous sachions quand cet ordinateur est utilisé pour retourner au Site Web.
And we knew when to stop.
Et on savait quand s'arrêter.
We knew when we began this that we might make mistakes.
Nous savions quand on a commencé qu'on pouvait faire des erreurs.
We knew when he would do it.
On savait quand il éxécuterait son plan.
Jim also made sure we knew when to stop talking without a lawyer present.
Jim s'est aussi assuré qu'on sache quand se taire sans la présence d'un avocat.
As far as we know, when a giant star collapses to make a black hole,
Pour autant qu'on sache, quand une étoile géante s'effondre pour faire un trou noir,
By the time we knew when we realised what Auschwitz was,
Quand nous avons su, quand nous avons compris ce qu'était Auschwitz,
Obviously, we knew when we came up with such a great design all those years ago that we were onto a winner,
Évidemment, nous savions quand nous sommes arrivés avec une telle conception grande toutes ces années que nous étions sur un gagnant,
We knew when we started CAVALIER that we wanted to design clothing,
Nous savions quand nous avons commencé CAVALIER que nous voulions concevoir des vêtements,
We knew when we released the product that we would have a difficult time winning over some users because the Start Menu we created did not look like the old one,
Nous savions quand nous avons sorti le produit que nous aurions du mal à gagner certains utilisateurs, car le menu Démarrer, nous avons créé ne ressemblait pas à l'ancienne,
Results: 48, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French