WE NOTE WITH CONCERN in French translation

[wiː nəʊt wið kən's3ːn]
[wiː nəʊt wið kən's3ːn]
nous notons avec préoccupation
nous constatons avec préoccupation
nous notons avec inquiétude
nous constatons avec inquiétude
nous prenons note avec préoccupation
nous prenons note avec inquiétude
nous relevons avec préoccupation
nous relevons avec inquiétude
nous sommes préoccupés de constater

Examples of using We note with concern in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We note with concern current estimates of dramatic shortfalls in resources required to achieve the internationally agreed development goals,
Nous prenons note avec préoccupation des estimations actuelles selon lesquelles les ressources nécessaires pour atteindre les objectifs de développement fixés au niveau international,
Once again, we note with concern the continued application of punitive measures,
Une fois de plus, nous constatons avec inquiétude l'application continue de mesures punitives,
Despite the progress made and the near universal international support that exists for the Treaty, we note with concern that it has not entered into force nine years after its opening for signature on 24 September 1996.
Malgré les progrès réalisés et l'appui quasi universel apporté au Traité, nous notons avec préoccupation que, neuf ans après son ouverture à la signature le 24 septembre 1996, celui-ci n'est toujours pas entré en vigueur.
We note with concern the fact that women are grossly underrepresented in leadership
Nous constatons avec préoccupation que les femmes sont très largement sous-représentées dans les postes de direction
We note with concern current estimates of dramatic shortfalls in resources required to achieve the internationally agreed development goals,
Nous notons avec inquiétude que selon les estimations les plus récentes, les ressources mobilisées sont tout à fait insuffisantes pour réaliser
We note with concern that the maintenance of international peace
Nous prenons note avec inquiétude que le maintien de la paix
In this regard we note with concern the delay in the implementation of commitments assumed at Rio,
À cet égard, nous constatons avec inquiétude un certain retard dans la mise en oeuvre des engagements pris à Rio,
We note with concern the special vulnerability of the girl child
Nous notons avec préoccupation la vulnérabilité spéciale de la fille
We note with concern the problem of trafficking in illicit drugs
Nous prenons note avec préoccupation du problème du trafic de drogues illicites
We note with concern the lack of health workers as well as their imbalanced distribution within countries
Nous relevons avec préoccupation la pénurie de personnels de santé et leur répartition déséquilibrée dans les pays et dans le monde entier,
We note with concern that, across Europe, local
Nous notons avec inquiétude qu'à travers toute l'Europe,
We note with concern that a major limitation in the implementation of Agenda 21 has been the lack of the necessary means of implementation, particularly as regards
Nous constatons avec inquiétude que l'un des principaux obstacles qui s'opposent à la mise en oeuvre d'Action 21 est l'absence des moyens nécessaires à cette mise en oeuvre,
In this regard, we note with concern the comment made by the Head of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina at the Council meeting on 23 October 2002, regarding the limited mandate of the Stabilization Force on this issue.
À cet égard, nous prenons note avec préoccupation des observations faites par le chef de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine à la séance du Conseil du 23 octobre 2002 concernant le mandat limité de la Force de stabilisation sur cette question.
We note with concern that the report of the Secretary-General devotes little attention to countries that,
Nous relevons avec préoccupation que le rapport du Secrétaire général consacre peu d'attention aux pays qui,
In this respect, we note with concern the renewal of acts of violence in the region,
A cet égard, nous notons avec inquiétude la résurgence des actes de violence dans la région,
We note with concern the current impacts
Nous constatons avec inquiétude l'impact actuel
In this context, we note with concern the negative reaction from the Afghan side to the recent introduction of a biometric border-control system by Pakistan at one of the main border crossings.
Dans ce contexte, nous prenons note avec préoccupation de la réaction négative de l'Afghanistan à la récente mise en place par le Pakistan d'un système de contrôle biométrique à l'un des principaux postes frontière.
We note with concern that MIKE cannot provide the fast response mechanism as originally intended since it is not sensitive enough to immediately detect and report on poaching
Nous notons avec inquiétude que le programme MIKE est incapable d'offrir le mécanisme de réponse rapide initialement envisagé puisqu'il n'est pas assez sensible pour détecter
We note with concern the statements made at these meetings by certain delegations asserting that the time has come to abandon the Conference
Nous prenons note avec préoccupation des déclarations dans lesquelles certaines délégations ont affirmé que le temps était venu d'abandonner la Conférence et de se tourner
We note with concern that the 1991 United Nations Principles for Older Persons are still not universally recognized
Nous constatons avec inquiétude que les Principes des Nations Unies pour les personnes âgées de 1991 ne sont toujours pas respectés
Results: 179, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French