Examples of using
Board notes with concern
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Board notes with concern that essential psychotropic substances are distributed through"parallel markets" that are not subject to any official control
L'Organe constate avec préoccupation que des substances psychotropes essentielles sont distribuées par l'intermédiaire de“marchés parallèles” échappant à tout contrôle officiel
However, the Board notes with concern that, of all the States that are major drug producers,
Toutefois, l'Organe constate avec inquiétude que, parmi les États qui sont les principaux producteurs,
The Board notes with concern the Special Investigation Unit's findings that three battalions could not account for a minimum of 1.5 million litres of fuel valued at approximately $750,000.
Le Comité relève avec préoccupation que, comme l'a constaté l'Unité spéciale d'investigation, trois bataillons n'ont pas pu rendre compte d'au moins 1,5 million de litres de carburant d'une valeur d'environ 750 000 dollars.
While most States parties to the 1971 Convention have regularly submitted their mandatory annual statistical reports, the Board notes with concern that Gabon, Malawi, Mauritania and Peru have failed
Si la plupart des Etats parties à la Convention de 1971 ont soumis régulièrement les rapports statistiques annuels qu'ils étaient tenus de présenter, l'Organe note avec préoccupation que le Gabon, le Malawi,
The Board notes with concern the negative effect that corruption has had on drug control efforts in Central America
L'OICS note avec préoccupation les effets négatifs que la corruption a sur les efforts de lutte contre les drogues en Amérique centrale
The Board notes with concern statements of some government officials in Switzerland
L'Organe note avec préoccupation les déclarations faites par certains fonctionnaires en Suisse
While compliance with the reporting requirements under the 1971 Convention is now generally satisfactory, the Board notes with concern that some Parties to the Convention do not yet regularly provide annual reports
En général, la manière dont les parties s'acquittent de leurs obligations en matière de fourniture de rapports aux termes de la Convention de 1971 est maintenant satisfaisante; toutefois, l'Organe note avec préoccupation que- 14- certaines d'entre elles ne soumettent pas régulièrement de rapports annuels,
The Board notes with concern that, since the Board's report on the biennium 1996-1997,
The Board notes with concern that despite the Government's efforts to eliminate the illicit cultivation of coca bush,
L'OICS note avec préoccupation que, malgré les efforts déployés par le Gouvernement pour éliminer la culture illicite du cocaïer,
The Board notes with concern the continuing increase in illicit cultivation of cannabis plant,
L'OICS prend note avec préoccupation de l'augmentation continue de la culture illicite de la plante de cannabis,
The Board notes with concern that in other regions, the calculated average consumption of anorectics increased in 2008 because of a marked increase in consumption in some countries,
L'Organe note avec préoccupation l'augmentation de la consommation moyenne calculée d'anorexigènes dans d'autres régions en 2008 en raison d'une hausse de la consommation dans certains pays,
The Board notes with concern that, for the 2002 budget(version as at 31 May 2002),
Le Comité note avec préoccupation que pour le budget de 2002(version au 31 mai 2002),
The Board notes with concern that although a number of countries in Oceania have achieved a great deal in terms of drug control,
L'Organe relève avec préoccupation qu'alors même que plusieurs pays d'Océanie ont déployés des efforts considérables en matière de contrôle des drogues,
The Board notes with concern that successful law enforcement action is often not followed by the punishment of traffickers
L'Organe note avec préoccupation que, dans de nombreux cas, le succès des mesures de répression n'est pas suivi de la condamnation des trafiquants
The Board notes with concern that a majority of countries,
L'Organe note avec inquiétude qu'une majorité de pays,
PEN Online by national authorities and its established position in international precursor control, the Board notes with concern that some countries still have not registered to use the system.
qu'il occupe une place bien établie dans le dispositif de contrôle international des précurseurs, l'OICS constate avec inquiétude que certains pays, dont la moitié environ sont des pays africains, ne se sont toujours pas inscrits pour y avoir accès.
The Board notes with concern that there continue to be deficiencies in Governments' compliance with reporting obligations established in the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961,
L'Organe note avec préoccupation que des gouvernements ne s'acquittent toujours pas comme il se doit de leur devoir de présenter des rapports, comme prévu dans la Convention unique
As to countries' adherence to the international drug control conventions, the Board notes with concern that a few parties to the 1971 Convention do not yet control international trade in all substances in schedules III and IV, and do not report to the Board on exports and imports.
Quant au respect par les pays des conventions internationales sur le contrôle des drogues, l'Organe relève avec préoccupation que quelques États parties à la Convention de 1971 n'ont pas encore imposé de contrôle sur le commerce international de toutes les substances inscrites aux tableaux III et IV et ne présentent pas à l'Organe de rapports sur les exportations et les importations de ces substances.
Regarding licit opium production in India, the Board notes with concern that there have been reports of fraud involving licensed opium poppy growers, whereby the opium
S'agissant de la production licite d'opium en Inde, l'Organe note avec inquiétude que des fraudes impliquant des planteurs de pavot agréés et des hommes politiques locaux ont été signalées:
In the report, the Board notes with concern that the lower house of Parliament in Uruguay had approved legislation that would allow the State to assume control over
Dans son rapport, l'OICS note avec préoccupation que la chambre basse du Parlement uruguayen a approuvé une loi en vertu de laquelle l'État contrôlerait et réglementerait les activités d'importation,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文