NOTES WITH CONCERN in French translation

[nəʊts wið kən's3ːn]

Examples of using Notes with concern in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IIMA notes with concern that 69 per cent of the Togolese population is living under the poverty line,
L'IIMA a constaté avec préoccupation que 69% de la population togolaise vivait en dessous du seuil de pauvreté,
The Committee notes with concern the limited degree to which fathers assume their parental responsibility.
Le Comité note avec préoccupation le fait que les pères ne s'acquittent pas suffisamment de leur responsabilité parentale.
The Committee notes with concern the negative impact of the structural adjustment programmes,
Le Comité a constaté avec préoccupation les répercussions des programmes d'ajustement structurel,
The Committee notes with concern that Czech law does not provide a clear definition of discrimination and/or address de facto inequalities between women and men.
Le Comité a noté avec préoccupation que la législation tchèque ne définissait pas clairement la discrimination et ne s'attaquait pas aux inégalités de fait entre les femmes et les hommes.
The Committee notes with concern that the Government appeared reluctant to direct girls to scientific and technological fields of study.
Le Comité a noté avec préoccupation que le Gouvernement ne paraissait guère disposé à favoriser l'orientation des filles vers les disciplines scientifiques et techniques.
However, the Committee notes with concern that the State party has put in place extensive restrictions on children's access to information on the Internet.
Toutefois, il constate avec inquiétude que l'État partie a mis en place des restrictions importantes à l'accès des enfants à l'information sur Internet.
The Panel notes with concern that some Regional Diamond Offices are still operating in temporary locations.
Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.
It also notes with concern that the principle of non-refoulement is not applied correctly by the State party art. 5.
Le Comité se dit également préoccupé de constater que le principe de non-refoulement n'est pas correctement appliqué par l'État partie art.5.
The Committee notes with concern the extremely low number of cases of compensation
Il relève avec préoccupation le nombre extrêmement faible de cas dans lesquels des victimes,
The Committee notes with concern that reportedly domestic violence remains a serious problem in the State party.
Il relève avec inquiétude que la violence familiale demeurerait un problème grave dans l'État partie.
The Committee notes with concern that the poverty of rural households
Il constate avec inquiétude que la pauvreté des familles dans les zones rurales
The Committee notes with concern that significant segments of society, particularly selfemployed and agricultural workers,
Le Comité s'inquiète de constater qu'une partie importante de la société reste dépourvue de protection sociale,
While noting the programme on prevention of suicides, the Committee notes with concern the high suicide rate among adolescents.
Tout en prenant bonne note du programme de prévention du suicide, il relève avec préoccupation le taux de suicide élevé parmi les adolescents.
The Board notes with concern that the Government of Bolivia plans to introduce a new drug control policy with a view to using coca leaf for a wide range of products,
L'Organe note avec préoccupation que le Gouvernement bolivien envisage d'adopter une nouvelle politique de contrôle des drogues en vue d'utiliser la feuille de coca pour toute une série de produits,
The Committee notes with concern that trafficking in women
Le Comité constate avec préoccupation que la traite des femmes
The Committee notes with concern that there is no law in Morocco that prohibits the use of corporal punishment within the home, at school
Le Comité note avec préoccupation l'absence de disposition dans la législation marocaine prohibant le recours aux châtiments corporels au sein de la famille,
The Committee notes with concern that the non-payment of wages is still a problem in the State party,
Le Comité constate avec préoccupation que le non-versement des salaires demeure un problème dans l'État partie,
SSN notes with concern that most of the reports fail to provide information on trade in shark products, making it difficult for the AC to fulfil its directive in RC 12.6(Rev. CoP15) to review such information.
Le SSN note avec inquiétude que la plupart des rapports ne fournissent pas d'informations sur le commerce des produits de requins ce qui fait qu'il est difficile pour le AC de revoir cette information conformément aux dispositions de la Résolution RC 12.6 Rev. CoP15.
The Board notes with concern that, in a small number of countries,“drug consumption rooms” and“drug injection rooms”,
L'Organe note avec préoccupation que, dans un petit nombre de pays, des“salles de consommation de drogues” et des“salles d'injection” où
The Conference notes with concern paragraph 10 of the report of Main Committee II,
La Conférence prend note avec préoccupation du paragraphe 10 du rapport de la Grande Commission II,
Results: 4392, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French