NOTES WITH CONCERN in Arabic translation

[nəʊts wið kən's3ːn]
[nəʊts wið kən's3ːn]
تشير بقلق
ويلاحظ مع القلق
وتلاحـظ مع القلق
يحيط علما مع القلق
وتﻻحظ مع القلق
تشير ب قلق
تحيط علماً مع القلق

Examples of using Notes with concern in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Notes with concern that one of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services was based on incomplete information provided to the Office;
تﻻحــظ بقلــق أن إحـدى توصيات مكتب خدمـات الرقابـة الداخلية استندت إلى معلومات ناقصة قدمت إلى المكتب
Also expresses its appreciation to the Secretary-General for his report, A/53/657. and notes with concern the observations contained therein;
تعرب أيضـا عـن تقديرهـا لﻷمين العـام لتقريره٦٦، وتحيـط علما مع القلـق بالمﻻحظـات الواردة فيه
Notes with concern the delay in the issuance of verbatim and summary records and, in this regard, requests the Secretary-General to take appropriate measures to ameliorate the situation, with a view to issuing them in a timely fashion;
تلاحظ مع القلق تأخر صدور المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد اتخاذ التدابير المناسبة لتحسين تلك الحالة، بغية إصدارها في حينها
Notes with concern that the Board of Auditors was unable to express an opinion on the financial statements of the United Nations Office for Project Services, and acknowledges the comprehensive steps taken by the Office to address the issues raised by the Board;
تلاحظ مع القلق أن مجلس مراجعي الحسابات لم يستطع أن يبدي رأيا في البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وتنوه بالخطوات الشاملة التي اتخذها المكتب للتصدي للمسائل التي أثارها المجلس
Notes with concern that the proposed programme budget did not take into account its resolutions 48/218 A and B of 23 December 1993 and 29 July 1994, respectively, regarding the strengthening of the external oversight control mechanisms;
تﻻحظ مع القلق أن الميزانية البرنامجية المقترحة لم تأخذ في الحسبان قراريها ٤٨/٢١٨ ألف وباء المؤرخين ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، على التوالي، بشأن تعزيز آليات المراقبة اﻹشرافية الخارجية
Notes with concern the observation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that full justification for reductions of posts has not been provided, which should be done as in the case of the creation of new posts;Ibid., Fifty-second Session, Supplement No. 7(A/52/7), chap. I, para.
تحيط علما مع القلق بما ﻻحظته اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية من أنه ﻻ يجرى تقديم مبررات كاملة في حاﻻت خفض الوظائف، وهو ما ينبغي أن يحدث كما في حالات إنشاء الوظائف الجديدة٦
Notes with concern the high vacancy rate among international and national staff of the Force, and decides to apply
تلاحظ مع القلق ارتفاع معدل الشغور بين موظفي القوة الدوليين والوطنيين وتقرر تطبيق عامل شغور بنسبة 14 في المائة للموظفين الدوليين
Notes with concern that, in the face of the enormous challenges in the area of agricultural development and food security, the overall resource allocation for the development of food and agriculture in developing countries has continued to decline;
تﻻحظ مع القلق أن الموارد المخصصة عموما للتنمية الغذائية والزراعية بالبلدان النامية قد استمرت في الهبوط، وذلك أمام التحديات الهائلة في مجال التنمية الزراعية واﻷمن الغذائي
However, the Committee notes with concern the high incidence of obesity among children in the State party and is concerned at the lack of regulations on the production and marketing of fast foods and other unhealthy foods, especially as targeted at children.
لكنها تشير بقلق إلى ارتفاع معدلات البدانة بين الأطفال في الدولة الطرف ويثير قلقها عدم وجود لوائح تنظيمية تضبط إنتاج الوجبات السريعة والأغذية غير الصحية وتسويقها، وخاصةً حين تستهدف الأطفال
While welcoming the legislative measures taken by the State party to ensure the protection of child victims and witnesses, the Committee notes with concern that child victims and witnesses frequently do not receive sufficient information about their procedural rights.
بينما ترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لكفالة حماية الأطفال الضحايا والشهود، تلاحظ مع القلق أن الأطفال الضحايا والشهود لا يحصلون في كثير من الأحيان على معلومات كافية بشأن حقوقهم الإجرائية
Notes with concern the low proportion of staff below the age of 35 years, and requests the Secretary-General
تحيط علما مع القلق انخفاض نسبة الموظفين دون سن 35 سنة وتطلب إلى الأمين العام
Notes with concern that the Board of Auditors issued qualified audit opinions on the financial statements of the United Nations(peace-keeping operations), the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations International Drug Control Programme;
تﻻحظ مع القلق أن مجلس مراجعي الحسابات أصدر آراء معدلة بشأن مراجعة البيانات المالية لﻷمم المتحدة عمليات حفظ السلم، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
Notes with concern reports that UNITA has impeded, on occasion, the work of UNAVEM III and reminds the parties, in particular UNITA, to extend full cooperation to UNAVEM III and the Joint Commission at all levels;
يﻻحظ مع القلق التقارير التي تفيد أن اﻻتحاد الوطني يقوم أحيانا بعرقلة أعمال بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغوﻻ ويذكر اﻷطراف، ﻻ سيما اﻻتحاد الوطني، بإبداء كامل التعاون مع البعثة واللجنة المشتركة على جميع المستويات
The Committee further notes with concern reports that education in minority languages at all levels, including preschool education, is not adequately supported by the State party ' s authorities(art. 5).
وبالإضافة إلى ذلك، تشير بقلق إلى تقارير تفيد بأن سلطات الدولة الطرف لا تدعم على نحو مناسب التعليم بلغات الأقليات على كل المستويات، بما في ذلك التعليم في مرحلة ما قبل سن الدراسة(المادة 5
Notes with concern the observations of the Office of Internal Oversight Services in paragraphs 37 to 42 of its report,
تحيط علما مع القلق بمﻻحظات مكتب المراقبة الداخلية التي ترد في الفقرات ٣٧ إلى ٤٢ من تقريره٥ وتطلب إلى اﻷمين العام
Notes with concern that the allocation of resources in the proposed programme budget does not track precisely the priorities of the Organization, as adopted in resolution 63/266, and stresses the need to correct imbalances in the allocation of resources among the three pillars of the Organization;
تلاحظ مع القلق أن تخصيص الموارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لا يتبع بدقة أولويات المنظمة، كما اعتمدت في القرار 63/266، وتؤكد ضرورة تصحيح الاختلالات في تخصيص الموارد فيما بين الدعائم الثلاث للمنظمة
Notes with concern the impact of small arms and light weapons on children in situations of armed conflict, in particular as a result of their illicit production and traffic, and calls upon States to address this problem;
تﻻحظ مع القلق أثر اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة في اﻷطفال في حاﻻت النزاع المسلح، ﻻ سﱢيما، كنتيجة ﻹنتاج تلك اﻷسلحة واﻹتجار بها على نحو غير مشروع، وتهيب بالدول أن تعالج هذه المشكلة
The Council, emphasizing the importance of respect for human rights and international humanitarian law, notes with concern that the humanitarian and security situation remains fragile in several parts of Somalia, including Mogadishu.
ويؤكد المجلس أهمية احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي ويلاحظ مع القلق أن الحالة الإنسانية والأمنية ما زالت مزعزعة في أجزاء عدة من الصومال من بينها مقديشيو
Notes with concern continued reports of violations of the provisions of paragraph 19 of resolution 864(1993) and reaffirms the obligation of all Member States to implement fully this resolution;
يﻻحظ مع القلق استمرار ورود التقارير التي تفيد بحصول انتهاكات ﻷحكام الفقرة ١٩ من القرار ٨٦٤ ١٩٩٣؛ ويعيد تأكيد واجب الدول اﻷعضاء، جميعا، المتمثل في تنفيذ هذا القرار بحذافيره
Notes with concern the low rate of implementation of the self-evaluation of the programmes, as reflected in paragraph 269 of the report of the Board of Auditors. Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 5(A/51/5), vol. I, chap. II.
تحيط علما مع القلق بانخفاض معدل تنفيذ التقييم الذاتي للبرامج، على النحو الموضح في الفقرة ٢٦٩ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات٧(.)٧( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم ٥)A/51/5، المجلد اﻷول، الفصل الثاني
Results: 1762, Time: 0.1096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic